|
Space-time is like a stiff trampoline, one that only sinks when you put something very heavy on it.
|
|
|
时空结构就像一张僵硬的蹦床,你只有将相当重的物体放在上面蹦床才会下陷。 |
|
Space-travel enthusiasts hope the Dallas entrepreneur will be an inspiration to a new generation of young women.
|
|
|
对太空旅游狂热的人士希望,达拉斯这位女强人能启发新世代的年轻女性。 |
|
Space_Station_Futurama Povídky, obsahy díl?, postavy a rozhovory, uvádění v TV a média.
|
|
|
湖南教育电视台湖南教育电视台网站,含新闻资讯、教视新闻、湖南招考等栏目。 |
|
Spacecraft assembled and provisioned on the moon could escape its far lower gravity using far less energy, and thus, far less cost.
|
|
|
如果在月球装配好太空船并在引力远远小于地球的月球上进行发射,那么,花费的开支将远远小于在地球上的开支。 |
|
Spacecraft from earth have not visited the planet since 1976.
|
|
|
地球上的宇宙飞船首次造访火星是在1976年。 |
|
Spacer ring provides bearing surface and prevents deformation of the gasket.
|
|
|
隔离环提供支撑面,防止垫圈的变形。 |
|
Spaces are not used to separate words, and vowels appear before and after, under and over consonants.
|
|
|
单词间不用空格分隔,元音可能表示在辅音的前或后,以及上方或下方。 |
|
Spaces in the temporary directory path may cause WebLogic EJBC utility to produce fatal compile errors.
|
|
|
你先把临时路径里的空格去掉,然后编译,看看还有什么错误,那时再说! |
|
Spaces or a space, as in printed matter.
|
|
|
字距空隙或空白,如印刷品中 |
|
Spaceships have enabled space travel.
|
|
|
太空船使太空旅行成为可能。 |
|
Spacetime inside the event horizon is peculiar in that the singularity is in every observer's future, so all particles within the event horizon move inexorably towards it.
|
|
|
活动视界内的时空是奇异的,在时空内的奇异性是处于每个观察者的将来,这样在活动视界内的的所有粒子是无情地向它移动。 |