|
But for the timely reinforcement, the fall of the fortress would have been inescapable.
|
|
|
要不是及时的增援,这要塞的陷落本来是不可避免的。 |
|
But for their differences, what the two sides share is a willingness to act, to speak of what for so long was the unspeakable. The silence has been broken.
|
|
|
无论如何,所有的努力都是想要把一些很久不能言说的事情给说出来。长久以来的沉默已经被打破了! |
|
But for their praises you have no ear, therefore I come to praise you.
|
|
|
但是你不愿听他们的赞扬,因此我来颂赞你。 |
|
But for them, the treasure turned into a torment.
|
|
|
但是对于他们而言,珍宝变成了痛苦。 |
|
But for this Art Attack you just need ordinary watercolour paints and tracing paper!
|
|
|
但是在本节目中,你只需要普通的水彩颜料和描图纸就可以了! |
|
But for this item, it is international practice that the reinspection should be made within 7 days upon the arrial.
|
|
|
但是根据国际惯例,对该商品的复查应该在货物抵达后7天内进行。 |
|
But for those on the other side of what became a national debate, Frank, 37, came to embody the work-shy who abuse Germany's welfare state.
|
|
|
但在右翼人士眼中,现年37岁的弗兰克已经成为了那些肆意享用德国优厚的社会福利待遇从而懒于工作的人的典型代表。 |
|
But for those people who know love, love is unparallel advisability.
|
|
|
但是对那些懂得爱的人而言,爱是独一无二的明智。 |
|
But for those seated inside Taipei Arena, the air was far from chilly.
|
|
|
但坐在台北小巨蛋,却一点也不寒冷。 |
|
But for those who expected to see the Bronx Bombers whip out their bats and put on an offensive showing like they did in 2002, when New York scored 41 of the 70 runs scored in a three-game set, the final totals must have been a disappointment.
|
|
|
但是那些预期再次看到2002洋基挥大棒且上演打击秀,那时候洋基在两队的三场系列赛合并70分得分拿下了41分,最终最后的总分让他们失望了。 |
|
But for those who really want to know for certain can now make use of a simple cheek swab test to determine their dog's genotype.
|
|
|
如果黄色或巧色的拉拉生出黑色小狗,那黑色小狗一定携带有黄色或巧色的基因。 |