|
So I'm ready to continue for some time yet.
|
|
|
“在这样的想法驱动下,我决定再干些时候。 |
|
So Israel dwells in security, The fountain of Jacob secluded, In a land of grain and new wine; His heavens also drop down dew.
|
|
|
申33:28以色列安然居住、雅各的本源、独居五谷新酒之地、他的天也滴甘露。 |
|
So act according to your wisdom, and do not let his gray hair go down to Sheol in peace.
|
|
|
王上2:6所以你要照你的智慧行、不容他白头安然下阴间。 |
|
So all that is needed to save the koala is to stop deforestation.” said the politician.
|
|
|
“应该通过停止砍伐森林来拯救考拉。”政治家说。 |
|
So all the peoples of the earth will see that you are called by the name of the Lord, and they will be afraid of you.
|
|
|
申28:10天下万民见你归在耶和华的名下、就要惧怕你。 |
|
So although we opted to get married in an old slate mine, I still wore a £700 white dress and Wayne wore a smart dark colored suit.
|
|
|
“所以,尽管我们在一个老矿里举行婚礼,但我还是穿了件价值700英镑的白婚纱,韦恩也穿了件黑色的长尾礼服。” |
|
So are you a cowardly custard.
|
|
|
“那你也是个没骨头的胆小鬼。” |
|
So do not be like them; for your Father knows what you need before you ask Him.
|
|
|
太6:8你们不可效法他们.因为你们没有祈求以先、你们所需用的、你们的父早已知道了。 |
|
So do not fear; you are more valuable than many sparrows.
|
|
|
太10:31所以不要惧怕.你们比许多麻雀还贵重。 |
|
So do not pray for this people nor offer any plea or petition for them; do not plead with me, for I will not listen to you.
|
|
|
16所以,你不要为这百姓祈祷。不要为他们呼求祷告,也不要向我为他们祈求,因我不听允你。 |
|
So do you also often go to the drugstore?
|
|
|
“那么,您也常去药店了?” |