|
Member: (looks at card) So with this card I can come work out ten times, whenever I want.
|
|
|
会员:(看看卡)那么持这张卡我可以来十次,什么时候都可以。 |
|
Members agree to abide by the regulations set by the organizer.
|
|
|
会员同意遵守主办者订定的规则。 |
|
Members also noted the substantial unilateral tariff reductions made in many sectors by China in recent years.
|
|
|
成员们还注意到中国最近几年在许多部门单方面的实质性关税削减。 |
|
Members are Mr.Gerold Knobloch who is our business partner in Hungary, General Manager of Hungary TCM Clinic and Mr.Szabo Miklos, Mayor of Maosonmagyarovar City etc.
|
|
|
为扩大国际医疗合作领域,2007年9月16日—20日,医院匈牙利的合作伙伴——匈牙利传统中医诊所总经理格罗先生将陪同茅松玛地亚洛瓦市市长等一行六人莅临汤岗子理疗医院商讨中医合作事宜。 |
|
Members are appointed by the RI president.
|
|
|
成员是由国际扶轮社长指派。 |
|
Members are full of life, train for foot-drill, theory of music and percussion; they also started composing while holding office in the troupe.
|
|
|
队员充满活力,例常活动包括步操、乐理技敲击;在负责带领鼓队的同时,也负责创作。 |
|
Members are invited to give their comments on OFTA proposal on legalizing the use of CB radio on land and the proposed regulatory procedure.
|
|
|
各频谱委员现被邀请对陆上使用CB合法化及以上的建议给予意见. |
|
Members are reminded that less daylight hours require a revision of normal arrangements. Please adjust your schedules accordingly. The following “ Winter Operating Hours ” are effective from November 2006 to March 2007.
|
|
|
秋冬日照的时间减少,会所将调整以下部门的开放时间。冬季运作时间从二零零六年十一月开始至二零零七年三月。 |
|
Members come from sectors of hospitality, food &beverage, recreation, sight-seeing, shopping and travel agency.
|
|
|
目前协会会员遍及酒店、餐饮、娱乐、景点、购物、旅行社等各行各业。 |
|
Members donate voluntarily, no amount limitation.
|
|
|
会员捐款以自愿为原则,金额不限。 |
|
Members include Citi Group in the United States, I&G (ING) and Tradals (Triodos) Banks of the Netherlands, A (Equity) Bank in Kenya and B&S (Banco Azteca) of Mexico.
|
|
|
成员包括美国的花旗银行,荷兰的ING银行,肯尼亚的资产银行和墨西哥的A银行。 |