|
We could tie a bell around the neck of the cat. Then when he comes near, we can hear the sound of the bell, and run away.
|
|
|
“我们可以在猫的脖子上绑一个铃铛,那么如果他来到附近,我们听到铃声就可以马上逃跑。” |
|
We could tie a bell around the neck of the cat.Then when he comes near ,we can hear the sound of the bell,and run away.
|
|
|
咱们能够在猫的脖子上系一个铃铛,这样当它接近时,咱们会听到铃铛声,然后咱们能够躲开它。 |
|
We created our hypothesis through casual observation and examination of scholarly accounts,the authors said.
|
|
|
他们说:“我们的假设主要基于平时的观察和对一些学术报告的研究。” |
|
We demand that the money be paid back in the name of justice and the tax payers. It was trickery and not an emergency.
|
|
|
我们以正义和纳税者的名义要求你偿还该笔款项.这是一场骗局,而非突发事件. |
|
We did have a discussion of the mission management team today of public overflight.
|
|
|
“我们飞行任务的管理团队今天确实对这次的公共飞行有过讨论。 |
|
We did well, but Macedonia away is another game and will be a different test.
|
|
|
“我们做得很好,但是在马其顿的比赛是另一个检验。 |
|
We did,she explained. Bruno bit the mail carrier who was delivering your card.
|
|
|
“的确如此,”她解释道。“布鲁诺咬了给你们送催单的邮递员。” |
|
We didn't concede one single goal, and played well, it is normal.
|
|
|
“我们不丢一球,并且踢得很好,一切都很正常。” |
|
We didn't play well and that doesn't help of course, but they were absolutely splendid. They knocked it about terrifically and their form at Anfield is absolutely magnificent.
|
|
|
我们踢得不好,但是他们实在太出色。他们压迫着我们,他们的队伍在安菲尔德是毫无疑问的出色。 |
|
We do believe that within to 10 to 15 years we will find the first planet that is small and earth-like,Scientists Lisa Kaltenegger and Wes Traub have analyzed atmospheric gases keyed to life over Earth's history, creating something of a fingerprint for li
|
|
|
“我们相信在10到15年之内,我们将会发现第一颗小型的类地行星,”科学家利萨和韦斯分析了大气物质在地球史上产生生命的关键作用——创造出具有生命特征的物质。 |
|
We do not even know if they still exist,insisted Arvid. The temple stands, but that is all. I doubt there is anyone left alive who knows the invocation.
|
|
|
“我们甚至不知道它们是否还存在。”阿维德坚持道,“神庙还在,但也仅此而已。我怀疑是否还有什么活着的人懂那些咒语。” |