|
Permission is granted to copy and distribute translations of this manual into another language, under the above conditions for modified versions, except that this permission notice may be stated in a translation approved by the Free Software Foundation.
|
|
|
除了本许可声明应该使用由基金会批准的译文之外,您被授权按照与上述修改版本相同的条件复制和发行本手册的其它语言的译文。 |
|
Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this manual provided the copyright notice and this permission notice are preserved on all copies.
|
|
|
只要版权声明和本许可声明保留在所有副本中,您就被授权制作和发行本手册的原文副本。 |
|
Permission to use, copy, and distribute this software and its documentation for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice
|
|
|
允许为任何意图使用、复制、与散布此软体与其文件,有或没有付费都许可,但所有复本中必须提供上述的版权声明,而版权声明与此许可声明都必须出现在支援文件中。 |
|
Permission was granted and a policeman accompanied him to a call-box.
|
|
|
获得了许可后,一名警察陪他来到公用电话亭。 |
|
Permission was granted two weeks ago.
|
|
|
许可两星期前获准了。 |
|
Permission which the user process must possess for the object in order to carry out an operation on the object (i.e. to retrieve a file).
|
|
|
系统为执行一种对象操作(如检索一个文件)时,用户进程必须具有完成该作业的许可。 |
|
Permissions are like keys to doors that open to a particular functionality.
|
|
|
许可是打开一个具体功能的敲门砖。 |
|
Permissions can be a risky business.
|
|
|
许可可能是危险的生意。 |
|
Permissions have been overridden for the Crew, so they have access to everywhere (ALLis a synonym for all rooms: Cockpit, Lounge, Guns, Engines).
|
|
|
许可对于船员来说是无效的,因此他们拥有去任何房间的权限(ALL权限对所有房间都一样,如驾驶室,休息室,武器室和发动机室)。 |
|
Permit me to congratulate you on reaching another of these anniversary landmarks today. May each day be as happy as your birthday. Have a wonderful birthday!
|
|
|
祝贺你抵达了生命的又一个里程碑,愿你每天都象过生日一样充满喜悦。祝你生日无比快乐! |
|
Permit me to congratulate you on reaching another of these anniversary landmarks today.May each day be as happy as your birthday.Have a wonderful birthday!
|
|
|
祝贺你抵达了生命之路的又一个里程碑,愿你每天都像过生日一样充满喜悦。祝你生日无比快乐! |