|
I'm lucky——my birthday is a real red letter day. It's on December 31, New Year's eve and all over the world people are out celebrating it. |
中文意思: 这个人说:“我运气真好,我的生日是十二月三十一号,刚好是新年前夕,全世界的人都庆祝那一天。” |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
I'm just not able to explain this on the basis of what we know about persistent vegetative states,he said.
|
|
|
他说:“根据我们所掌握的有关永久性植物状态的有关知识,我却是无法解释这一现象。” |
|
I'm just trying to bring a little bit of a more aggressive mindset into this year, not play what I call passive/aggressiveness, you know,he said.
|
|
|
“今年我将尝试在比赛中加入更多的攻击性,不再打我认为的消极的进攻。” |
|
I'm king, and you're only a turtle named Mack.
|
|
|
“我是国王,你只是一直叫做莫克的乌龟。” |
|
I'm like a fish out of water. They've never run across anything like me. I mean, a guy like me running for the presidency. I've never run for anything.
|
|
|
“我就像是一条离开水的鱼。他们从来没有碰到我这种情况,我意思是像我这样的总统竞选人。我从来没有参加过其它竞选。” |
|
I'm looking forward to the first game. There are lots of trophies and we have to win at least one this season.
|
|
|
我正期待首场比赛。新赛季有许多奖杯,我们至少得获得一项。 |
|
I'm lucky——my birthday is a real red letter day. It's on December 31, New Year's eve and all over the world people are out celebrating it.
|
|
|
这个人说:“我运气真好,我的生日是十二月三十一号,刚好是新年前夕,全世界的人都庆祝那一天。” |
|
I'm moving to New York in three weeks, I said to Stacy as we walked out of my office and into the dining area. As much as I'd like to see him again, it would only complicate my life.
|
|
|
一天,当我和斯泰西离开我的办公室走向饭厅时,我说:再过三个星期,我就要去纽约了,再见他一面,只会使我的生活变得一团糟。 |
|
I'm no friend of emotion in trading,said Peter Kenny, managing director at Knight Equity Markets in Jersey City, New Jersey, who has been trading stocks for more than 25 years.
|
|
|
新泽西州泽西市的骑士股权交易公司的主管彼德?肯尼表示“我炒股从不会感情用事”,他的炒股生涯已超过25年。 |
|
I'm not a defensive player, I like making the team play, get into the game, keep moving around, keep looking for the ball and make sure the team plays well.
|
|
|
“我并不是一名防守型队员,我喜欢组织进攻,享受比赛,不断奔跑,保持控球并且保证球队的正常运转.” |
|
I'm not a greedy person but if the price is right and I still feel giddy about Chelsea, I'll go,he told The Sun.
|
|
|
“我不是一个贪婪的人,但是如果价格合适的话,我会选择离开。“他告诉太阳报。 |
|
I'm not a lazy bum,Frank told Bild, despite wearing a badge on his leather jacket reading Work Sucks!
|
|
|
“我不是一个懒惰的混混,”弗兰克在接受《图片报》记者采访时表示,弗兰克在衣服上别着一枚徽章,上面写有“工作真讨厌!”的字样。 |
|
|
|