|
Therefore I urge you to imitate me.
|
|
|
16所以我求你们效法我。 |
|
Therefore I wail over Moab, for all Moab I cry out, I moan for the men of Kir Hareseth.
|
|
|
31因此,我要为摩押哀号,为摩押全地呼喊。人必为吉珥哈列设人叹息。 |
|
Therefore I want the men in every place to pray, lifting up holy hands, without wrath and dissension.
|
|
|
提前2:8我愿男人无忿怒、无争论、〔争论或作疑惑〕举起圣洁的手、随处祷告。 |
|
Therefore I went about to cause my heart to despair of all the labour which I took under the sun.
|
|
|
20故此,我转想我在日光之下所劳碌的一切工作,心便绝望。 |
|
Therefore I will also deal with them in wrath.
|
|
|
18因此,我也要在忿怒中行事。 |
|
Therefore I will bewail with the weeping of Jazer the vine of Sibmah: I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for the shouting for thy summer fruits and for thy harvest is fallen.
|
|
|
赛16:9因此、我要为西比玛的葡萄树哀哭、与雅谢人哀哭一样.希实本、以利亚利阿、我要以眼泪浇灌你.因为有交战呐喊的声音、临到你夏天的果子、并你收割的庄稼。 |
|
Therefore I will bring some snacks to eat in school.
|
|
|
所以会带一些零食去学校吃。 |
|
Therefore I will scatter them like chaff driven By the wind of the wilderness.
|
|
|
24所以我必使他们四散,像碎秸被旷野的风吹走一样。 |
|
Therefore I will send you into exile beyond Damascus,says the LORD, whose name is God Almighty.
|
|
|
27所以我要把你们掳到大马色以外。这是耶和华,名为万军之神说的。 |
|
Therefore I will wail for Moab, I will even cry out for all Moab; There will be mourning for the men of Kir-heres.
|
|
|
31因此,我要为摩押哀号,为全摩押呼喊;人必为吉珥哈列设人哀叹。 |
|
Therefore I will weep bitterly for Jazer, for the vine of Sibmah; I will drench you with my tears, O Heshbon and Elealeh; For the shouting over your summer fruits and your harvest has fallen away.
|
|
|
赛16:9因此、我要为西比玛的葡萄树哀哭、与雅谢人哀哭一样.希实本、以利亚利阿、我要以眼泪浇灌你.因为有交战呐喊的声音、临到你夏天的果子、并你收割的庄稼。 |