|
Larry: Oh, I'm staying down at the ... uh... motel, just until we can get things settled with the insurance company.
|
|
|
拉利:噢,我现在暂时住在……哦……汽车旅馆。要住到保险公司办妥理赔,一切安顿妥当为止。 |
|
Larry: Oh, twenty-five or twenty-six.
|
|
|
拉利:噢,二十五或二十六岁。 |
|
Larry: Welcome to Live Hotel. My name's Larry. Please let me get your bags. (Larry accidentally drops their bags.) Oops! How clumsy of me. I must apologize.
|
|
|
赖瑞:欢迎光临来福大饭店。我是赖瑞,让我帮您拿袋子。(赖瑞不小心弄掉他们的袋子。)糟糕!我真是笨手笨脚,我必须道歉。 |
|
Larry: What? Do you have to? How about a complimentary breakfast?
|
|
|
赖瑞:什麽?一定要吗?送一份免费的早餐如何? |
|
Larry: When do I take the tablets?
|
|
|
赖瑞:那药片什麽时候吃呢? |
|
Larry: Yeah, I went up there and I went fishing... trying to fish for a living.
|
|
|
拉利:好呀,我北上那里,啊,是去捕鱼……想靠捕鱼谋生。 |
|
Larry: Yes, I have you down for two nights in a smoking room.
|
|
|
赖瑞:有的,这里登记的是两个晚上在吸菸区房间。 |
|
Larry:1 would like to know what a standard sprinter warnl.up consists of.The head coach and l have some disagreement as to what it should consist of.
|
|
|
拉里:我想知道标准的短跑热身训练包括哪些?要知道,主教练和我在这个问题上意见不同。 |
|
Larry: What do you mean, Professor?
|
|
|
赖瑞:什麽意思,教授? |
|
Larry:But I need some clean underwear.
|
|
|
赖瑞:可是我需要些乾净的内裤穿。 |
|
Larry:Can you put in a good word for me?
|
|
|
赖瑞:您可以替我美言几句吗? |