|
Notwithstanding this, health care workers and emergency service providers who become infected with HIV/AIDS, hepatitis B or hepatitis C have special responsibilities in relation to possible risks to others and require special advice on their obligations i
|
|
|
因为可能的对其他人的危害,对于医务工作者和紧急救护人员,如感染HIV/AIDS,B型肝炎或C型肝炎,相关的工作场所的规定,需要向西澳大利亚卫生部传染病控制中心主管特别咨询。 |
|
Notwithstanding, lest we should offend them, go thou to the sea, and cast an hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a piece of money: that take, and give unto them for me and thee.
|
|
|
27但恐怕触犯他们,(触犯原文作绊倒)你且往海边去钓鱼,把先钓上来的鱼拿起来,开了他的口,必得一块钱,可以拿去给他们,作你我的税银。 |
|
Notwithstanding, the intention of the parties is determined not by what they think, but by their outward conduct; that is, by what each leads the other reasonably to believe.
|
|
|
尽管如此,双方的意图不是取决于他们是怎么想的,而是取决于他们外在的行为,也就是各方使对方合理地相信了什么。 |
|
Nought lie down, nought take up.
|
|
|
有所失,必有所得。 |
|
Nouns encode autonomous entities, containing various kinds of conceptual structures which belong in formal or functional aspect.
|
|
|
名词是自主体,内含各种概念实在体和概念抽象体,可具有形式和功能两个侧面的内容。 |
|
Nouns such as book, pen, apple and toy are countable nouns.
|
|
|
像书、笔、苹果和玩具这类名词,称其为可数名词。 |
|
Nouriel Roubini, of Roubini Global Economics, finds evidence that China's trade balance is affected by movements in its exchange rate: the yuan has fallen sharply against the euro since 2002 as a result of the dollar's decline, and China's exports to Euro
|
|
|
洛宾尼全球经济的诺瑞尔.洛宾尼发现了中国的贸易平衡受汇率影响的证据:受美元贬值的牵连,2002年以来人民币对欧元急速贬值,而结果中国对欧洲的出口以比出口美国更快的速度增长。 |
|
Nourish blood to tranquilize mind, appease neural system, remiss fatigue, improve sleeping and increase sleeping quality step by step.
|
|
|
养血安神、解烦助眠,对精神系统有安抚作用,缓解人体疲劳,逐步改善睡眠,提高睡眠质量。 |
|
Nourish, treasure and support our Master along this journey.
|
|
|
在梁老师传播佛法的旅程中,我们要帮助、珍视并支持梁老师。 |
|
Nourishing Instantly: effectively repair the dull and coarse skin, intenerate horny layer, erase the aging keratose and make skin more smooth and white.
|
|
|
即时滋润-有效改善黯淡,粗糙的肌肤问题,软化角质,肌肤更柔滑嫩白。 |
|
Nous avons changé notre itinéraire.
|
|
|
我们改变了路线。 |