|
The lack of clarity is the result of the multiple nuclear wars and accidents that have occurred over 200,000 years of human history, along with scientific genetic alterations that do not resonate with Earth's energy flow as a whole.
|
|
|
并不清晰是因为人类20万年历史上各种核战争和事件的结果,同时还因为那些未和地球能量流产生一体化共振的科学基因改变。 |
|
The lack of clean water may help to create the conditions for diseases such as hepatitis, typhoid and cholera to flourish.
|
|
|
缺少清洁水可能会滋生各种疾病,如肝炎、伤寒和霍乱。 |
|
The lack of computers in the Khmer language increases the digital divide. Only people who speak English have access to jobs that require the use of computers.
|
|
|
缺乏使用库美尔语的计算机增大了数字鸿沟。只有会说英语的人才能获得需要使用计算机的工作机会。 |
|
The lack of credibility of the undergraduates, who are the representatives of the elite, are getting social broad attention.
|
|
|
摘要作为高素质人群,大学生诚信缺失问题受到社会的广泛关注。 |
|
The lack of data leaves prospective buyers at loss when faced with a hard sell from buyers -- and may keep the developers, themselves, from sensing the extent of their overbuilding.
|
|
|
数据的匮乏会令可能的买家在遇到花言巧语的推销时上当,也会令开发商自己无从了解供大于求的程度。 |
|
The lack of decent public transport is a great disadvantage .
|
|
|
没有适当的公共交通工具是很不方便的. |
|
The lack of decent public transport is a great disadvantage.
|
|
|
没有适当的公共交通工具是很不方便的. |
|
The lack of due process was particularly egregious in death penalty cases, and the accused was often denied a meaningful appeal.
|
|
|
不执行法定诉讼程序特别表现在惊人的死刑案件,而被告具有意义的上诉常常被拒绝。 |
|
The lack of educational resources objectively requires more attention to the economic benefit of running a school and the setup of higher vocational college educational cost assessment system is the primary measure to realize the requirement.
|
|
|
摘要教育资源的短缺在客观上要求办学应讲究经济效益,建立高校(高职)教育成本核算制度是实现这一要求的重要举措。 |
|
The lack of facilities for elderly people has cast doubts on the whole of the redevelopment scheme.
|
|
|
缺乏给老人们的设备,这使人对整个重新发展计划产生怀疑。 |
|
The lack of faith in government is the direct result of the prevailing distrust of politicians .
|
|
|
对政府缺乏信心是普遍存在的对政府官员的不信任直接造成的。 |