|
The rocky, desolate surface of the moon.
|
|
|
月球多石的、荒凉的表面 |
|
The rod and reproof give wisdom, But a child left to himself brings shame to his mother.
|
|
|
15杖打和责备能赐智慧,放纵的孩子使他母亲羞愧。 |
|
The rod and reproof give wisdom, But a child who gets his own way brings shame to his mother.
|
|
|
箴29:15杖打和责备、能加增智慧.放纵的儿子、使母亲羞愧。 |
|
The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame.
|
|
|
15杖打和责备,能加增智慧。放纵的儿子,使母亲羞愧。 |
|
The rod is coiled by means of centrifugal (laying head).
|
|
|
绕杆方式为离心甩头式。 |
|
The rod is not allowed in our school.
|
|
|
在我们学校是不准鞭打的。 |
|
The rodents were rather rotund, because osteocalcin helps regulate the cells that produce insulin in the pancreas and release it into the bloodstream.
|
|
|
这些啮齿动物相当肥硕,因为骨钙素有助于调节在胰腺中产生胰岛素并释放到血液中的细胞。 |
|
The rods are seen here with a methylene blue stain.
|
|
|
图为亚甲基兰染色见杆状菌。 |
|
The rogue passed it off as genuine.
|
|
|
那坏蛋拿它以假乱真。 |
|
The role forms part of the TPCG Management Team and is responsible for delivering best practice functions to support this operation.
|
|
|
这个职位是太仓中玻皮尔金顿特种玻璃有限公司管理团队的一部分,并要求作出最好的实践作用来支持这个职责。 |
|
The role inborn thought processes plays in staff selection and retention.
|
|
|
运用人与生俱来的思维产生方式进行人员选拔和维持。 |