|
As you are planning on doing one thing, you can analyze your personality first and then make the best decision for you.
|
|
|
当您做一件事,你会先分析你的个性,然后做出一个对你最好的决定! |
|
As you are such a gem , I know she will be in good hands when you marry her.
|
|
|
你是这麽好的人,我知道你娶她后,她会得到很好的照顾。 |
|
As you are tired, you had better rest.
|
|
|
既然)你累了,最好休息一下。 |
|
As you are turning toward the apex, you need to be above the ideal corner speed slightly, scrubbing it off as you get to the apex.
|
|
|
你开始转向弯心的时间,需要比理想过弯速度稍高,在达到弯心的过程中,摩擦力使你减速。 |
|
As you are well aware , there is a great competition on the part of both Germany and the United States.
|
|
|
正如贵公司所知道的,在这儿,德国货和美国货具有很强的竞争力。 |
|
As you are well aware that a merger is a major turning point.
|
|
|
你很清楚合并是一个重要的转折点。 |
|
As you are well aware, there is a great competition on the part of both Germany and the United States.
|
|
|
正如贵公司所知道的,在这儿,德国货和美国货具有很强的竞争力。 |
|
As you ascend, you move to a cellular structure that ceases to decay or die.
|
|
|
当你提升时,你进入不再衰退或死亡的细胞结构中。 |
|
As you attune unto or ingest these herbs, we will begin to work primarily upon one's energy flow.
|
|
|
当你调协到或吸收这些草本时,我们将主要工作于你的能量流上。 |
|
As you awaken to your history, you will begin to open your ancient eyes.
|
|
|
由于你们唤醒你们的历史,你们将开始打开你们远古的眼睛。 |
|
As you become conscious of the twists, you may intend to untwist them, heal them, transcend them, unbend them, and then in so doing, retrieve lost parts of self fractured in the twists and turns down the dimensions.
|
|
|
当你意识到缠绕时,你能意愿去解开它们,疗愈它们,超越它们,放松它们,这样做随之,收复在缠绕中丢失的自我断裂部份,并沿密度扭转。 |