|
From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous.
|
|
|
16我们听见从地极有人歌唱,说,荣耀归于义人。 |
|
From the vantage point of a window seat, you can survey the slums.
|
|
|
从靠窗座位你可以居高临下俯瞰贫民窟。 |
|
From the vantage point of the rooftop, it was easy to see Jerusalem as the sacred city.
|
|
|
从屋顶的制高点往下看,很容易就感受到耶路撒冷的圣城气氛。 |
|
From the various odds and ends of information which he picked up, the reporter was able to piece together the whole story.
|
|
|
那记者从他收集的杂七杂八东西的消息中联结成一个故事。 |
|
From the very beginning, I entered this competition with high-hopes and an unswerving determination to make this dream a reality.
|
|
|
从一开始我就以极高的期待和不懈的努力和意志尽心参与使自己梦想成真! |
|
From the very beginning, control of the experiments was largely in the hands of the SS, which was later judged to be a criminal organization by the Nuremberg Tribunal.
|
|
|
从一开始,党卫军就控制了大部分实验,后来他们被纽伦堡法庭判定为犯罪组织。 |
|
From the very beginning, music was regarded as an indispensable accompaniment; when the Lumiere films were shown at the first public film exhibition in the United States in February 1896, they were accompanied by piano improvisations on popular tunes.
|
|
|
当卢米埃尔的电影在1896年2月美国首届影片公映展览上放映的时候,影片便用当时的流行曲临场钢琴伴奏。 |
|
From the very day of the capitulation, by which Bismark's prisoners had signed the surrender of France but reserved to themselves a numerous bodyguard for the express purpose of cowing Paris, Paris stood on the watch.
|
|
|
从法国投降那一天起,巴黎就严加戒备,因为屈从于俾斯麦的法国政府签约投降时,保留了一支相当庞大的军事力量,目的是为了威胁恐吓巴黎。 |
|
From the very first e-mail exchange, we both knew there was something different - we just clicked, if you'll pardon the pun.
|
|
|
从第一次交换电子邮件以来,我们都知道这里面有些不一样——我们只是连接了一下,(上网连接,感情连接),请原谅我的俏皮话。 |
|
From the view of evolvement ofsocial compensation fee, that is, from penalty on over-procreation, to chargeson breaking the family planning policy, to social compensation fee, this paper analyzesthe nature and relative rationality in China nowadays.
|
|
|
文章从社会抚养费的名称由来与嬗变,即从“超生罚款”——“计划外生育费”——“社会抚养费”的历史演变,分析了当代中国情境下社会抚养费的性质定位及其相对合理性问题。 |
|
From the view of mass production technique, new solar ice maker prototypes with no valve were developed on the accumulation of obtained key techniques.
|
|
|
从产业化工艺出发,结合前期积累,实物制作了无阀结构的实用型太阳能制冰机。 |