|
The carcinoid tumor is seen here to be a discreet, though not encapsulated, mass of multiple nests of small blue cells in the submucosa.
|
|
|
类癌是分散的,虽然没有包裹,但在黏膜下层有多个小蓝细胞组成的细胞巢。 |
|
The carcinoma at the left has a glandular appearance that is most consistent with a cholangiocarcinoma.
|
|
|
左侧的肿瘤具有与胆管癌基本相同的腺体表现。 |
|
The card can be activated by calling 4006695566 according to the card user manual.
|
|
|
持卡人根据中银信用卡使用手册提示,通过4006695566激活卡片后,即可使用该卡片。 |
|
The card caries my best wishes from deep of my heart to yu , enhancing our friendship.
|
|
|
一张小贺卡,带着我心底的祝福给你,牢系我俩的深情厚谊。 |
|
The card catalog is the index to the books.
|
|
|
卡片目录是书籍的索引。 |
|
The card chosen must have wide bandwidth as well as good isolation and low offset current.
|
|
|
所选的开关卡必须具有宽带宽,以及良好的隔离和低偏置电流。 |
|
The card could only transform the remaining sum between the international Calling Cards.
|
|
|
本卡仅支持国际亲情卡之间的余额转存。 |
|
The card drew some criticism from Victorians because it shows some members of the family enjoying a glass of wine, but that did not keep the practice of sending cards from catching on.
|
|
|
当时有些维多利亚人对这张卡颇有微词,他们说这张圣诞卡描绘的是一家人在一起喝一杯酒,但是这并没有阻止送贺卡成为时尚。 |
|
The card is also used for different purposes now.
|
|
|
这张卡还能使用于很多新的不同用途。 |
|
The card is only applicable to principle cardholder and it is not allowed to borrow or transfer. In case of dispute, signature on the card shall be final embraced.
|
|
|
会员卡只供本中心会员使用,不得借用或转让。如有任何疑问,将以卡上签名为准。 |
|
The card simply says that he was Flamel's partner in alchemy, not that Dumbledore had anything to do with that Stone.
|
|
|
巫师卡上只是简单的介绍说他是勒梅在炼金术上的合作伙伴,并不是说邓布利多与魔法石有什么联系。 |