|
LINDA: He had a heart attack. Could you tell Jeff to call his mother right away? He's on the set. Here's the number. |
中文意思: 琳达:他心脏病发作了。你能告诉杰夫立即给他妈妈打电话吗?他在直播台,这是她的电话号码。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
LIN Wen-sheng, GU An-zhong, LU Xue-sheng, et al. Thermodynamic ana1ysis of LNG cold utilized by air separation units [J]. Cryogenic Technology, 2003(3):2630.
|
|
|
陈则韶,程文龙,胡芃.一种利用LNG冷能的空气分离装置新流程[J].工程热物理学报,2004,25(6):913916. |
|
LINCOLN, Neb. (AP) -- In a move decried by some as state-sponsored segregation, the Legislature voted Thursday to divide the Omaha school system into three districts -- one mostly black, one predominantly white and one largely Hispanic.
|
|
|
在这个被谴责为有种族隔离之嫌的运动中(这里我不知道怎么确切的翻译哦^^),有关部门于周四投票将奥马哈的学校分成三块:一个是以黑人为主的,一个是以白人为主的,另一个是以西班牙人为主的. |
|
LINDA: And your pipe is bad for you.
|
|
|
琳达:你的烟斗也对你的身体也不好。 |
|
LINDA: Bigger? You mean heavier?
|
|
|
琳达:“大”了点?你是指他太胖了吧? |
|
LINDA: Excuse me. I have to step out for a minute.
|
|
|
琳达:对不起,我得出去一会儿。 |
|
LINDA: He had a heart attack. Could you tell Jeff to call his mother right away? He's on the set. Here's the number.
|
|
|
琳达:他心脏病发作了。你能告诉杰夫立即给他妈妈打电话吗?他在直播台,这是她的电话号码。 |
|
LINDA: He's handling things very well.
|
|
|
琳达:他一切顺利。 |
|
LINDA: Hello. . . Jeff Bennett? . . . No, I'm sorry. He isn't here right now. . . Oh, I see. . . Well, maybe he's on the set. . . I'll ask him to call you right away.
|
|
|
琳达:喂.杰夫•琳纳特?...不是,抱歉,他现在不在这儿...噢,我明白了..嗯,或许他在直播台那儿.我会让他立即给您回电话的。 |
|
LINDA: I know. I'm trying to cut down on coffee. It makes me more nervous .
|
|
|
琳达:我知道。我正设法少喝咖啡。它让我神经更紧张。 |
|
LINDA: I like the older one.
|
|
|
琳达:我喜欢年纪大点儿的这个。 |
|
LINDA: I think he's handsome. The female viewers are going to love him.
|
|
|
琳达:我觉得他很英俊。女观众会喜欢他的。 |
|
|
|