|
So when technological advances made it possible in the late 1980s to analyze individual crystals with good precision, it was like being able to read individual chapters in a book rather than relying on the jacket blurb to explain the story. |
中文意思: 所以当1980年代晚期,技术已经进步到能够分析个别晶体,并且具有良好的精确度时,就像是可以细读一本书里的个别章节,而不再只是单凭封面上的简介来了解书中的故事了。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
So when it is not a concept of ontology that the user's key word group has used, can make the proper response too.
|
|
|
故当使用者之关键字组使用了非本体论规範之概念时,也能做出适当之回应。 |
|
So when it was dark, I started to cook supper in the woods.
|
|
|
因此夜幕低垂后,我开始在林中煮晚餐。 |
|
So when it went bankrupt, I was left with the short end of the stick.
|
|
|
所以,当这个公司破产的时候,我就吃了亏了。 |
|
So when presented with a new initiative, they question it and deem it a waste of time as a matter of course.
|
|
|
所以推出什麽新措施,他们首先会质疑,而且很自然地觉得新措施完全浪费时间。 |
|
So when talent scouts came to her sporting high school in Tabriz, north-western Iran a few years ago, she decided to follow their advice and take up marksmanship.
|
|
|
所以,几年前有人到伊朗东北部大不里士、她所在的体校物色新运动员时,她决定接受他们的意见,开始从事射击。 |
|
So when technological advances made it possible in the late 1980s to analyze individual crystals with good precision, it was like being able to read individual chapters in a book rather than relying on the jacket blurb to explain the story.
|
|
|
所以当1980年代晚期,技术已经进步到能够分析个别晶体,并且具有良好的精确度时,就像是可以细读一本书里的个别章节,而不再只是单凭封面上的简介来了解书中的故事了。 |
|
So when the Samaritans came to Him, they asked Him to remain with them, and He remained there two days.
|
|
|
40于是撒玛利亚人来到耶稣跟前,求祂同他们住下,祂便在那里住了两天。 |
|
So when the Samaritans were come unto him, they besought him that he would tarry with them: and he abode there two days.
|
|
|
40于是撒玛利亚人来见耶稣,求他在他们那里住下。他便在那里住了两天。 |
|
So when the Suns came out even hotter in the third quarter, Kobe basically quit. For sure, he quit shooting. He scored one more point -- on a technical-foul free throw.
|
|
|
所以当太阳在第三节手更热的时候,科比基本上放弃了。实际上,他放弃了投篮。他得到了一分――一次技术犯规的罚球。 |
|
So when the crowd had gathered, Pilate asked them, Which one do you want me to release to you: Barabbas, or Jesus who is called Christ?
|
|
|
17众人聚集的时候,彼拉多就对他们说,你们要我释放哪一个给你们?是巴拉巴呢?是称为基督的耶稣呢? |
|
So when the king's commandment and his decree were heard, and when many young women were gathered to Susa the capital into the custody of Hegai, Esther was taken to the king's house into the custody of Hegai, who was in charge of the women.
|
|
|
8王的谕旨和法令传出,许多少女被招聚到书珊京城,交在希该手下,以斯帖也在这时候被带进王宫,交在照管女子的希该手下。 |
|
|
|