|
Perhaps Paris' allure lies in the zest and style of the Parisians.
|
|
|
或许巴黎的诱惑力在于巴黎人的特殊品味和风格。 |
|
Perhaps President Bush will be too busy with domestic policy to contemplate further adventures abroad.
|
|
|
也许布什总统将忙于为国内政策运筹帷幄,无暇顾及海外冒险行动。 |
|
Perhaps Rowling simply had an alphabetical list of city names she wanted to use and started at the top.
|
|
|
可能是罗琳简单的想按照城市的字母顺序开始旅程。 |
|
Perhaps Santa should consider cutting back on the sherry as well.
|
|
|
这样看来,圣诞老人可能还得考虑一下少喝雪利酒。 |
|
Perhaps a mention of her merits is not out of place.
|
|
|
也许在这里提一提她的优点不会不恰当吧。 |
|
Perhaps a moped would be more suitable.
|
|
|
也许机动自行车比较适合。 |
|
Perhaps a more basic question is why random-network theory fails to explain the existence of hubs.
|
|
|
较基本的问题也许是,为什麽随机网络理论无法解释集散点的存在。 |
|
Perhaps a more intelligent opponent would use a more sophisticated pathfinding algorithm to track down a player, while a less intelligent opponent might become easily confused when trying to reach the player.
|
|
|
也许,一个有着更高智慧的对手会使用一个更加高级、完善、狡猾的寻路算法追捕到玩家,而一个低智慧的对手试图接近玩家的方法是那样的简单并且缺乏智慧。 |
|
Perhaps a quality you liked in someone you were close to growing up.
|
|
|
也许正是他身上的某种品质深深吸引了你,也让你变得更加成熟。 |
|
Perhaps a series of pills will provide adequate nourishment.
|
|
|
也许,一系列药丸就可以提供足够的营养。 |
|
Perhaps a starting point for a soccer game application; if not, an illustration of how much one can do with line controls.
|
|
|
或许它是英式足球游戏应用程序的一个起点;即使不是,它也演示了一个程序可以处理多少行控制。 |