|
Othello. Fear not my government.
|
|
|
奥瑟罗你放心吧,我不会失去自制的。 |
|
Othello. Get me some poison, Iago; this night: I'll not expostulate with her, lest her body and beauty unprovide my mind again: this night, Iago.
|
|
|
奥瑟罗给我弄些毒药来,伊阿古;今天晚上。我不想跟她多费唇舌,免得她的肉体和美貌再打动了我的心。今天晚上,伊阿古。 |
|
Othello. Get you to bed on the instant; I will be returned forthwith: dismiss your attendant there: look it be done.
|
|
|
奥瑟罗你快进去睡吧;我马上就回来的。把你的侍女们打发开了,不要忘记。 |
|
Othello. Give me your hand: this hand is moist, my lady.
|
|
|
奥瑟罗把你的手给我。这手很潮润呢,我的夫人。 |
|
Othello. He did, from first to last: why dost thou ask?
|
|
|
奥瑟罗他从头到尾都知道。你为什麽问起? |
|
Othello. Hold, for your lives!
|
|
|
奥瑟罗要活命的快住手! |
|
Othello. I am bound to thee for ever.
|
|
|
奥瑟罗我永远感激你的好意。 |
|
Othello. I am to blame.
|
|
|
奥瑟罗是我失礼了。 |
|
Othello. I do believe 'twas he.
|
|
|
奥瑟罗我相信是他。 |
|
Othello. I have a pain upon my forehead here.
|
|
|
奥瑟罗我有点儿头痛。 |
|
Othello. I have a salt and sorry rheum offends me; Lend me thy handkerchief.
|
|
|
奥瑟罗我的眼睛有些胀痛,老是淌著眼泪。把你的手帕借给我一用。 |