|
The fund management organ shall make public the names of registered supporting institutions.
|
|
|
基金管理机构应当公布注册的依托单位名称。 |
|
The fund management organ shall publicize the recommendation opinions that are brought forward by evaluation experts.
|
|
|
基金管理机构应当公布评审专家的推荐意见。 |
|
The fund management organ shall sort out the evaluation opinions of experts and provide them for the applicant.
|
|
|
基金管理机构应当整理专家评审意见,并向申请人提供。 |
|
The fund of China, I come!
|
|
|
大陆的基金,我来了! |
|
The fund or institution will be exempt from position limits required for each contract by their respective trading rules only after the Exchange has approved the application and issued certifying documentation that may be used to open a hedge account with
|
|
|
俟本公司同意并发给证明文件,凭以向期货商开设避险帐户或将原交易帐户变更为避险帐户,并由期货商函报本公司后,该法人机构从事期货交易,始得豁免交易规则之部位限制规定。 |
|
The fund raised and submitted will not be returned.
|
|
|
所有已收取之善款,恕不退回。 |
|
The fund shall be distributed among the claimants in proportion to the amounts of their established claims.
|
|
|
该项基金应在索赔人之间依其提出的索赔额比例进行分摊。 |
|
The fund suggests the low volatility of recent years may be owing to greater economic stability, improved central-bank credibility or the better dispersion of risks around the financial system.
|
|
|
基金组织认为近几年的市场低波动率可能得益于更为稳定的经济状况,央行可信度的提高或者金融体系风险的更好的分散。 |
|
The fund supports the Foundation's humanitarian and educational programs.
|
|
|
这笔基金将用于支援基金会的人道和教育计划。 |
|
The fund was created in 2001 to compensate those stripped of businesses, property, bank accounts and insurance policies under the Third Reich.
|
|
|
这笔基金成立于2001年,用以补偿那些在第三帝国时期被掠夺了生意、房产、银行存款和保险金的人们。 |
|
The fund we run is for a large Czech bank and has office, residential and retail units in Prague and Bratislava, the capital of Slovakia.
|
|
|
我们是为捷克的一家大银行运作基金,基金资产包括位于布拉格和斯洛伐克首府布拉迪斯拉发的办公室、住宅及零售单元。 |