|
I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went from thence into Macedonia.
|
|
|
13那时因为没有遇见兄弟提多,我心里不安,便辞别那里的人往马其顿去了。 |
|
I had no rest in my spirit, for I did not find Titus my brother; but taking leave of them, I went forth into Macedonia.
|
|
|
13那时没有找到我的弟兄提多,我灵里不安,便辞别那里的人,往马其顿去了。 |
|
I had no shoes except flat-heeled school shoes, and tennis shoes.
|
|
|
我也没什么鞋,只有学校发的平跟鞋,还有球鞋。 |
|
I had no sooner come home than it began to snow.
|
|
|
我刚一到家天就开始下起雪来了。 |
|
I had no sooner entered the hall than the ceremony began.
|
|
|
我刚进入礼堂仪式就开始了。 |
|
I had no sooner gone out than it began to rain.
|
|
|
我刚走到外面就开始下雨了。 |
|
I had no sooner left than she called.
|
|
|
我刚走她就打来了电话 |
|
I had no sooner left the school than it began to snow.
|
|
|
我刚一离开学校就开始下雪。 |
|
I had no sooner stood up than he waved me to remain sitting.
|
|
|
我刚站起身,他就挥手让我坐着。 |
|
I had no strength left, so we prayed and waited what seemed an eternity. Together, we waited by the phone until sundown. The phone never rang.
|
|
|
我没有力气挣脱,只好与她一起祈祷,但是,等待确实那么漫长。我们在一起在电话机旁等到太阳落山,可电话也没有响。 |
|
I had no thought of asking her out.
|
|
|
我没考虑过要约她。 |