|
W: Oh hello, I'd like to report a stolen briefcase, please.
|
|
|
你好,我想报告我丢失了一个公文包。 |
|
W: Oh, I'm on the market research side. And you?
|
|
|
哦,我是搞市场调研的。你呢? |
|
W: Oh, yes. I've had my briefcase stolen.
|
|
|
对,我的公文包被偷了。 |
|
W: Ok, here are the menus. (After a few minutes.) May I take your orders now?
|
|
|
好的,菜单在这儿。(几分钟后。)你们可以点菜了吗? |
|
W: Practice, patience and perseverance. And you have to enjoy losing face.
|
|
|
练习、耐心和恒心。而且你要热爱丢脸。 |
|
W: Raise your head a little bit and hold the saddle and smile a little.
|
|
|
头在抬起来一点,拿着那个鞍,笑一笑。 |
|
W: Right here on the shelf. Don't worry, John. I'll take it out on my card for both of us.
|
|
|
就在那个架子上,别着急,我会用我的借书卡把这本杂志借出来,我们一起看。 |
|
W: So do we. Certainly it's a step forward on your side. But the gap is still too wide.
|
|
|
我们也希望如此。当然你们方面是前进了一步,但是差距还是很大。 |
|
W: Still, there will be bank charges in connection with the credit.
|
|
|
即便那样,开立信用证还是要支付银行手续费。 |
|
W: Sure. It's right down this street.
|
|
|
当然。向右沿著这条街走。 |
|
W: That will take a long time. You could have something else before that. How about beef and potato stewed? It's traditional local food.
|
|
|
烤鸭可能需要花很长时间,你们可以在那之前再点一些别的。来一份土豆炖牛肉怎么样?这是很地道的一道菜。 |