|
[NIV] Indeed, this will turn out for my deliverance, for no godless man would dare come before him!
|
|
|
16[和合]这要成为我的拯救,因为不虔诚的人不得到他面前。 |
|
[NIV] Instead of fragrance there will be a stench; instead of a sash, a rope; instead of well-dressed hair, baldness; instead of fine clothing, sackcloth; instead of beauty, branding.
|
|
|
24[和合]必有臭烂代替馨香、绳子代替腰带、光18秃代替美发、麻衣系腰代替华服、烙伤代替美容。 |
|
[NIV] Is he to keep on emptying his net, destroying nations without mercy?
|
|
|
17[和合]他岂可屡次倒空网罗,将列国的人时常杀戮,毫不顾惜呢? |
|
[NIV] Is it not ruin for the wicked, disaster for those who do wrong?
|
|
|
3[和合]岂不是祸患临到不义的,灾害临到作孽的呢? |
|
[NIV] Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? Why then is there no healing for the wound of my people?
|
|
|
22[和合]在基列岂没有30乳香呢?在那里岂没有医生呢?我百姓为何不得痊愈呢?” |
|
[NIV] Is this the kind of fast I have chosen, only a day for a man to humble himself?
|
|
|
5[和合]这样禁4食,岂是我所拣选使人刻5苦己心的日子吗? |
|
[NIV] Is your love declared in the grave, your faithfulness in Destruction ?
|
|
|
11[和合]岂能在坟墓里述说你的慈爱吗?岂能在灭亡中述说你的信实吗? |
|
[NIV] Isaac built an altar there and called on the name of the Lord. There he pitched his tent, and there his servants dug a well.
|
|
|
25[和合]以撒就在那里筑了一座25坛,求告耶和华的名,并且支搭帐棚;他的仆人便在那里挖了一口井。 |
|
[NIV] It is I who made the earth and created mankind upon it. My own hands stretched out the heavens; I marshaled their starry hosts.
|
|
|
12[和合]我造18地,又造19人在地上;我亲手铺张诸天,天上万20象也是我所命定的。 |
|
[NIV] It is as if the dew of Hermon were falling on Mount Zion. For there the Lord bestows his blessing, even life forevermore.
|
|
|
又好比5黑门的甘6露,降在锡安山,因为在那里有耶和华所命定的7福,就是永远的8生命。 |
|
[NIV] It is better to go to a house of mourning than to go to a house of feasting, for death is the destiny of every man; the living should take this to heart.
|
|
|
往遭丧的家去,强如往宴乐的家去;因为死是众人的结局,活人也必将这事放在心上。 |