|
The president-elect said that Rotary International will continue to seek and embrace opportunities to cooperate with other organizations in areas of mutual interest.
|
|
|
社长当选人说道,国际扶轮将继续寻求和接受彼此休戚相关其他组织合作的机会。 |
|
The president-elect will be inaugurated in February.
|
|
|
总统当选人将于二月就职。 |
|
The president-elected is a typical baby-kisser.
|
|
|
候任总统是个典型的政客。 |
|
The presidential campaign was in full swing.
|
|
|
总统竞选运动正在全力进行中。 |
|
The presidential candidate took a beating in the runoffs.
|
|
|
这位总统候选人在选举中输了。 |
|
The presidential candidates need to rise above partisanship and lead on this issue.
|
|
|
总统候选人应立足于党派之上,并在此问题上起表率作用。 |
|
The presidential election is held in the USA once for years.
|
|
|
在美国每四年举行一次总统大选。 |
|
The presidential election is unlikely to occur before next month, as a political stalemate continues.
|
|
|
总统大选不可能在下个月之前发生,因为一个政治的僵局继续。 |
|
The presidential elections are not affecting people's desire to buy the art works.
|
|
|
我相信大家还是有钱的,我相信在拍卖会上美国人还将是竞买的主体,我对此非常乐观。 |
|
The presidential elections are the highlight of next year's political calendar.
|
|
|
总统大选是明年政治行事历上的大事。 |
|
The presidential family lives in the main building, and the president's office is in the West Wing.
|
|
|
总统的家人全都住在主大楼里,而总统的办公室则在白宫西厢。 |