|
During evaluation, the differential circuit generates a voltage difference on the internal signal of the internal terminal according to the input signal and the predetermined logic operation. |
中文意思: 差动电路部份在取值时,则根据输入信号和既定逻辑运算,在内部端点的内部信号上产生一电压差。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
During election season some politicians pay (give) only lip service to their voters.
|
|
|
在选举期间,一些政客对选民只是说些不诚\恳的承诺。 |
|
During electroplating, based on the principle of electrolysis, dials are immersed into several successive baths through which an electric current is run.
|
|
|
电镀期间,依据电解原理,将表盘浸入带有电流的液缸中若干次。 |
|
During embryogenesis, capillaries develop in the fetus by neovascularization, where endothelial cells arise from progenitor cells; and angiogenesis, in which new blood vessels sprout from old ones.
|
|
|
在胚胎发育期,胎儿通过新血管化过程(其内皮细胞源于祖细胞)和新生血管形成过程(新血管由旧血管芽生而来)生成毛细血管。 |
|
During enrollment, which takes approximately 30 seconds, the user places the right hand in the reader three times.
|
|
|
在注册期间,它大约要30秒,用户3次把右手放在掌形机上。 |
|
During estrus, the female is fertile and will accept a male.
|
|
|
在发情期,母犬可以接受交配并且具有生育能力。 |
|
During evaluation, the differential circuit generates a voltage difference on the internal signal of the internal terminal according to the input signal and the predetermined logic operation.
|
|
|
差动电路部份在取值时,则根据输入信号和既定逻辑运算,在内部端点的内部信号上产生一电压差。 |
|
During exam time we should do for preparation.
|
|
|
在考试期间,我们应该做准备。 |
|
During experimental tests of heat recovery effectiveness of air-to-air energy recovery equipment, test facility, precision of instrumentation, fresh and exhaust inlet conditions have much influence on accuracy of test results.
|
|
|
摘要在试验测试空气-空气能量回收装置的热回收效率时,测试设备、仪器仪錶的精度以及新、排风进口工况对测试结果的准确度影响很大。 |
|
During external dacryocystorhinostomy, a soft tissue mass was visualized in the lacrimal sac and nasolacrimal duct incidentally.
|
|
|
经泪管冲洗检查,回流出许多黏液脓状物,在经诊断为左侧鼻泪管阻塞并发泪囊炎下安排病人进行泪囊鼻腔造屡术。 |
|
During far northern winters, the salty water arriving from the south becomes cold and dense enough to sink east and west of Greenland, after which it migrates southward along the seafloor.
|
|
|
冬季期间,来自南方的盐水流到遥远北方后温度降低,密度上升到足以在格陵兰东西两岸下沉,再顺著海床流向南方。 |
|
During fermentation, the juice boils as the sugars are slowly converted into alcohol and carbon dioxide.
|
|
|
在发酵时,糖分将慢慢地转化成酒精和二氧化碳。 |
|
|
|