|
But Zion said, The LORD hath forsaken me, and my Lord hath forgotten me. |
中文意思: 14锡安说,耶和华离弃了我,主忘记了我。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
But Zadok the priest, Benaiah the son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei, Rei, and the mighty men who belonged to David, were not with Adonijah.
|
|
|
王上1:8但祭司撒督、耶何耶大的儿子比拿雅、先知拿单、示每、利以、并大卫的勇士、都不顺从亚多尼雅。 |
|
But Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and Nathan the prophet, and Shimei, and Rei, and the mighty men which belonged to David, were not with Adonijah.
|
|
|
8但祭司撒督,耶何耶大的儿子比拿雅,先知拿单,示每,利以,并大卫的勇士都不顺从亚多尼雅。 |
|
But Zhu Feng, director of the international security program at Peking University, said the apparent test was a natural part of China's growing profile and called the international criticism an overreaction.
|
|
|
但是北京大学国际安全项目主任朱峰(音)说,众所周知的这次试验是中国越来越高调自然而然的一部分,他称国际上的批评是反应过度。 |
|
But Zion said, The LORD has forsaken me, the Lord has forgotten me.
|
|
|
14锡安说,耶和华离弃了我,主忘记了我。 |
|
But Zion said, The Lord has forsaken me, And the Lord has forgotten me.
|
|
|
赛49:14锡安说、耶和华离弃了我、主忘记了我。 |
|
But Zion said, The LORD hath forsaken me, and my Lord hath forgotten me.
|
|
|
14锡安说,耶和华离弃了我,主忘记了我。 |
|
But a big dealmay be warranted.
|
|
|
但是“重大事件”也许是一种佐证。 |
|
But a significantfever is usually defined as an oral or ear temperature of 102 F or a rectal temperature of 103 F.
|
|
|
但是一次“严重的”发烧通常可以定义为口腔或者耳朵温度为102华氏度(约为38.9摄氏度),或者直肠温度103华氏度(约为39.4摄氏度)。 |
|
But a 14-year-old boy from Sacramento ?
|
|
|
可是一个沙加缅度市的十四岁男生竟然有此能耐? |
|
But a 6-pound, 11-ounce boy was welcomed by Spears and her family 2 a.m. Tuesday at Cedars-Sinai Medical Center in Los Angeles.
|
|
|
但是周二早上两点斯皮尔斯一家在洛杉矶一家医院里迎来了一个体重6镑11盎司的男婴。 |
|
But a Bing cherry tree is not grown from seed.
|
|
|
但是红肉樱桃树不是从种子生长而来。 |
|
|
|