|
My pencil fell under my desk (so) that I couldn't see it.
|
|
|
我的铅笔掉在课桌下面,我看不见。 |
|
My pencil is blunt, could you lend me a knife to sharpen it?
|
|
|
我的铅笔钝了,你能借我把刀子削一削吗? |
|
My pencil is red and hers is green.
|
|
|
(我的铅笔是红色的,她的是绿色的。) |
|
My pencil is too short , David.
|
|
|
我的铅笔太短了,大卫。 |
|
My pencil is too short, David?. You can have this long one.
|
|
|
大卫,我的铅笔太短了。你可以用这支长的。 |
|
My pencils are in my pencil-box.
|
|
|
我的笔在我的铅笔盒里。 |
|
My pencils are on the desk.
|
|
|
我的铅笔在书桌上。 |
|
My penis is the size of a peanut, have you seen it?
|
|
|
我的阳物只有花生般大小,你们看到了吗? |
|
My people are lost sheep; Their shepherds have led them astray; They have made them turn aside on the mountains; They have gone from mountain to hill; They have forgotten their resting place.
|
|
|
6我的百姓成了迷失的羊;他们的牧人使他们走错了路,使他们流落山上;他们从大山走到小山,竟忘了安歇之处。 |
|
My people are starving and you sit in opulence, with plenty. It is clear you are not ready for an alliance with me.
|
|
|
我的人民饥饿,而你的生活富足。很明显你前来此处不是为了准备和我们结盟。 |
|
My people ask counsel at their stocks, and their staff declareth unto them: for the spirit of whoredoms hath caused them to err, and they have gone a whoring from under their God.
|
|
|
12我的民求问木偶,以为木杖能指示他们,因为他们的淫心使他们失迷,他们就行淫离弃神,不守约束。 |