|
I'd say I am quite proficient at tailoring.
|
|
|
我可以说我对裁缝很在行。 |
|
I'd say I was able to read Braille.
|
|
|
我得说我能够读懂盲文。 |
|
I'd say he has an even chance of winning the match.
|
|
|
我认为她赢这场比赛有一半的机会. |
|
I'd say he is about thirty.
|
|
|
叫我说,他大概三十岁左右。 |
|
I'd say it's worth renting (on video) but don't see it at the movie theater.
|
|
|
租回来看看还可以,若是去电影院看那就不必了。 |
|
I'd say she needs to be pretty hard-working.
|
|
|
我认为她首先应该工作努力。 |
|
I'd say she's got about a fifty-fifty chance of passing.
|
|
|
我会说她大约有一半的机会及格。 |
|
I'd say that, at a guess, there were about 200 people there.
|
|
|
我斗胆地说大约有两百人在那里。 |
|
I'd say the glass is half full.
|
|
|
我会说杯子是半满的。 |
|
I'd say the two players are pretty even.
|
|
|
我认为这两个选手不相上下。 |
|
I'd say yor're about twenty-three.
|
|
|
我猜你可能23岁。 |