|
United have not voiced an interest in Sampdoria striker Fabio Quagliarella, according to the player's agent.
|
|
|
根据球员经纪人的说法,曼联还没有对桑普多利亚射手法比奥.夸里亚雷利表示兴趣。 |
|
United have not yet disclosed the fee for the 26-year-old but it is believed to be in the region of £17m.
|
|
|
曼联仍没有透露这名26岁球员的转会费,应该在1700万英镑左右。 |
|
United have options up front to cover Saha's absence, with Ole Gunnar Solskjaer and Alan Smith ready to partner Wayne Rooney in attack.
|
|
|
前锋线上,索尔斯克亚及阿兰.史密斯都可以顶替萨哈成为鲁尼的新搭档。 |
|
United have reportedly demanded Buffon in any bid made by Juve for star winger Cristiano Ronaldo, but the World Cup winner says: I'd like to know who dreams up this stuff!
|
|
|
据传闻曼联已经要求尤文在收购边锋小小罗的任何出价中都要加上布丰,但世界杯冠军说:我想要知道这个无厘头究竟是谁想出的! |
|
United have three games as part of the 2007 Asia Tour, with five further matches back in Britain, which includes the friendly at Old Trafford against Internazionale and the Community Shield clash with Chelsea at Wembley, a rematch of the FA Cup final ther
|
|
|
曼联亚洲之行要踢三场比赛,回国后还有五场,其中包括在老特拉福德与国际米兰的友谊赛以及在温布利同切尔西的社区盾杯决赛。 |
|
United have until Friday to appeal against disciplinary action after Rooney was reported for violent conduct and Scholes for serious foul play.
|
|
|
在本周五之前,曼联可以对报告中针对鲁尼的暴力行为和斯科尔斯的严重犯规进行的纪律处罚提出申诉。 |
|
United hold the record for the most FA cup victories and Charity shield wins.
|
|
|
曼联还保有赢得最多足总杯和慈善盾的纪录。 |
|
United initially had to be patient to get their man.
|
|
|
曼联最初并不急于得到他。 |
|
United legend Paddy Crerand hopes that United keep hold of Italian striker Giuseppe Rossi, despite interest from a host of other clubs.
|
|
|
红魔传奇球员帕迪·施兰特希望曼联能够留下罗西,不管其他俱乐部对他是多么的感兴趣。 |
|
United manager Sir Alex Ferguson has described his eligibility to play as exciting.
|
|
|
曼联经理弗格森爵士认为董能够上场是“令人激动的”。 |
|
United midfielder Chris Eagles will spend the next four months overseas after signing for NEC Nijmegen on loan.
|
|
|
曼联中场球员伊格斯已经租借到NEC奈梅亨,为期四个月。 |