|
The interference caused both repetitive ventricular upper rate pacing and sometimes ventricular channel inhibition, resulting in palpitation and near syncope.
|
|
|
因为肌电位频率及振幅的不同,对心房导程及心室导程的影响亦不同。 |
|
The interference groups were then tested on both lists.
|
|
|
到时候,受干扰的组对两组词都要进行测试。 |
|
The interference taper assembly of the hub on the shaft is performed hydraulically and at ambient temperature, without dismounting the coupling. Other assembly methods are also possible.
|
|
|
轮毂与轴的对接锥形装配采用液压方式在环境温度下实现,而不需要对联轴节进行拆卸。而且还可以采用其它的装配方法。 |
|
The interferences they suffer when learning Putonghua is their mother tongue.
|
|
|
哈尼卡多人在学习普通话时遇到的最大的干扰来自于他们的母语-卡多话。 |
|
The interfering signal is produced by cryptographic algorithm, with good restoration resistance.
|
|
|
干扰信号由密码算法产生,具有良好的抗还原性能。 |
|
The interferometric zone plate is the essential of HOEs, which is the interference between plane wave and sphere wave, can focus the light beam by diffraction, instead of the way which conventional lens or concave mirrors do.
|
|
|
摘要干涉式波带板系由平面波和球面波两道光波干涉而成,为研究全像光学元件的基础,其可经由绕射作用达到聚焦效果,犹如使用传统凸透镜或凹面镜所产生的效果。 |
|
The intergalactic plank industry locates the water electricity it the all proper, producing the tight in base superhighway with the railroad of, gather to pack the wharf according to goods of Yangtze River, the land-and-water transportation is convenient,
|
|
|
银河板业位于水电之都宜昌,生产基地紧邻沪蓉高速公路和焦柳铁路,依长江货物集装箱码头,水陆交通便利,距焦柳铁路、沪蓉高速公路、宜昌集装箱水运码头、宜昌国际机场分别为3.2公里、3.5公里、8.6公里、10.7公里,具有背枕蓉川、辐射中原的地理优势。 |
|
The intergrade cockpit has a compact multi function display which widened the view of the cockpit.
|
|
|
综合驾驶舱装有一个紧凑的多功能显示器,扩大了座舱的视野。 |
|
The interior decoration of the house is a compromise between Chinese and foreign styles.
|
|
|
这所房子的内部装饰是中西两式的折衷物。 |
|
The interior design and background of Marriott property has really attracted a good number of travelers whom we call “achievement customers”.
|
|
|
万豪酒店历史悠久、背景深厚,建筑设计也相对严肃,因此吸引了大批“事业型商务客人”入住。 |
|
The interior design is very creative and artistic.
|
|
|
室内设计非常独特,有艺术水准。 |