|
The improving problem of hydraulic pressure change direction system of loading machine was disscussed.The ten tative ideas of utilizing limited pressure change direction system were put forward.
|
|
|
探讨了装载机液压转向系统的改进问题,提出了采用限压式液压转向系统的设想。 |
|
The impulses continue uncontrolled and cause respiratory breakdown.
|
|
|
这些神经冲动持续不受控制,可以导致呼吸衰竭。 |
|
The impulsion is often lost, because of the rider's preoccupation with bending the horse and pushing him sideways.
|
|
|
由于骑手全神贯注在使马曲绕和向侧方推进,常常使前进气势丧失。 |
|
The impure mixture with impurity is purified.
|
|
|
含杂质的不纯混合物被提纯。 |
|
The imputation that it was all his fault was unfair.
|
|
|
全是他的错的归咎是不公平的。 |
|
The in house restaurant serves a range of deliciasies that include Thai, Chinese and International a la Carte menus.
|
|
|
酒店餐厅提供各式美味佳肴﹐包括泰国、中国和国际美食。 |
|
The in process to wear wheat become flour.
|
|
|
他们正在把小麦磨成面粉。 |
|
The in re the former request create the vesication data uniformity and integrities are strong, good bank of the data stability.
|
|
|
对于前者要求建立起数据一致性和完整性强、数据安全性好的库。 |
|
The in servie tubular heaters built early in refineries and chemical plans have low thermal load and low heat efficiency,therefore measures for technical reform are offered,including(1)enlarging the surface area of convection tubes to increase the thermal
|
|
|
针对早期建造的炼油厂和化工厂在役管式加热炉热负荷和热效率低的状况,提出了若干技术改造措施包括,增大对流管表面积以增大对流段的热负荷;增加辐射管的换热面积;修正烟囱高度;换用新型燃烧器,变自然通风为强制供风,以增大燃烧器的发热量,减小过剩空气系数,节省燃料2%~3%;在对流段和烟囱之间增设空气预热器以提高空气入炉温度;采用高温辐射涂料增强辐射换热效果,从而增加热源对炉壁的辐射传热量和炉管的传热量等。 |
|
The in vitro antimicrobial activity was evaluated by the serial two-fold agar dilution method.
|
|
|
用平皿二倍稀释法研究目标化合物的体外抗菌活性。 |
|
The in-breath attracts those who resonate and the out-breath expels those who no longer resonate so that they can find a new group to dance with that does.
|
|
|
“吸入”吸引共鸣者,而“呼出”则放开不再共鸣者,好让其可发现一个共鸣的新团体去共舞。 |