|
They want to split the collection among themselves so that both receive an equal share of the marbles.
|
|
|
他们两个想要平分这些弹珠,这样双方可以得到相等的价值。 |
|
They want to start again.
|
|
|
他们想重头来过。 |
|
They want to strengthen their ties with France.
|
|
|
他们想加强与法国的紧密关系。 |
|
They want to view pages more quickly so they use a text only browser.
|
|
|
他们想浏览页面更快,所以他们使用一个文本浏览器. |
|
They want us to show some of our colour slides.
|
|
|
他们想看看我们的彩色幻灯片. |
|
They wanted more self-government.
|
|
|
他们想要更为自治的政府。 |
|
They wanted no part of such a slack-twisted fellow.
|
|
|
他们不愿跟这种没骨气的家伙打交道。 |
|
They wanted no part of such anarchy and sought an orderly, peaceful society in keeping with the Constitution, which was itself deeply permeated with Christian principles, as we have seen.
|
|
|
他们不想要这种无政府状态,而寻求一种有秩序的、和平的社会可以维持宪法,宪法本身则深受基督教原则的影响,如同我们已经看过的。 |
|
They wanted peace even at the cost of Communist domination of the government.
|
|
|
他们要求媾和,即使让共产党控制政府也在所不惜。 |
|
They wanted some action, so they went to the casino.
|
|
|
他们希望来点刺激些的活动,所以他们去了赌场。 |
|
They wanted the kid to make his bet already – or pack it in, grab the tatty duffel bag under his chair, and head back to Boston.
|
|
|
他们想让这个孩子快点下注-或者把那些筹码赶快装进椅子底下那个破口袋里,马上滚回波士顿。 |