|
[KJV] And he changed his behaviour before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down upon his beard. |
中文意思: 就在众人面前假装神智不健全,在他们手下装疯,在城门的门扇上胡乱涂写,又让唾沫流到胡须上。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
[KJV] And he burnt his burnt offering and his meat offering, and poured his drink offering, and sprinkled the blood of his peace offerings, upon the altar.
|
|
|
烧他的燔祭和素祭,又浇上他的奠祭,并且把他的平安祭牲的血洒在祭坛上。 |
|
[KJV] And he came and took the book out of the right hand of him that sat upon the throne.
|
|
|
羊羔走过去,从坐在宝座上那位的右手中取了书卷。 |
|
[KJV] And he carved all the walls of the house round about with carved figures of cherubims and palm trees and open flowers, within and without.
|
|
|
内殿和外殿周围的墙壁上,他都刻上基路伯、棕树和初开的花朵的雕刻。 |
|
[KJV] And he cast for it four rings of gold, and put the rings upon the four corners that were in the four feet thereof.
|
|
|
又替桌子铸造四个金环,把环子安放在桌子四脚的四角上。 |
|
[KJV] And he cast four rings for the four ends of the grate of brass, to be places for the staves.
|
|
|
又铸造四个环,放在铜网的四端之上,用作抬坛的地方。 |
|
[KJV] And he changed his behaviour before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down upon his beard.
|
|
|
就在众人面前假装神智不健全,在他们手下装疯,在城门的门扇上胡乱涂写,又让唾沫流到胡须上。 |
|
[KJV] And he commanded the multitude to sit down on the grass, and took the five loaves, and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and brake, and gave the loaves to his disciples, and the disciples to the multitude.
|
|
|
于是吩咐群众坐在草地上,拿起那五个饼两条鱼,望着天,祝谢了;然后把饼擘开,递给门徒,门徒又分给群众。 |
|
[KJV] And he drave them from the judgment seat.
|
|
|
于是就把他们从审判台前赶出去。 |
|
[KJV] And he forsook the LORD God of his fathers, and walked not in the way of the LORD.
|
|
|
他离弃耶和华他祖先的神,不跟随耶和华的道路。 |
|
[KJV] And he gathered together the priests and the Levites, and said to them, Go out unto the cities of Judah, and gather of all Israel money to repair the house of your God from year to year, and see that ye hasten the matter.
|
|
|
就召集了众祭司和利未人,对他们说:“你们要去到犹大各城,向所有以色列人募捐金钱,可以年年修建你们神的殿;你们应急速办理这事。” |
|
[KJV] And he gave them their request; but sent leanness into their soul.
|
|
|
神把他们所求的赐给他们,却使灾病临到他们身上。 |
|
|
|