|
He was grudging in his praises.
|
|
|
他不情愿称赞别人。 |
|
He was guileless, but not frightened by the pressure or the big print.
|
|
|
他是正直、但不畏惧承受巨大压力的。 |
|
He was hacking at a tree.
|
|
|
他正在砍树。 |
|
He was had up for exceeding the speed limit.
|
|
|
他因超速行驶而遭控告. |
|
He was halfway up the stairs.
|
|
|
他爬到楼梯的一半。 |
|
He was hammering at the keys.
|
|
|
他在使劲敲击琴键。 |
|
He was handicapped by lack of education.
|
|
|
他因文化水平低而吃了亏。 |
|
He was hanged for murder.
|
|
|
他因犯谋杀罪而被处以绞刑。 |
|
He was hanged for murder.
|
|
|
他因杀人而被绞死。 |
|
He was hanging out with me and said, You're half Scottish right?
|
|
|
他昨天和我出去,对我说:你有一半苏格兰血统,是吗? |
|
He was happy that the problems of Imola and Nurburgring had been identified and cured, but Jacques Villeneuve was stymied by the need to start from the back of the grid after his pre-race engine change, and a full fuel load scarcely helped him to take adv
|
|
|
伊莫拉和纽博格林的问题被确诊和解决让他十分高兴,但是雅克-维纶纽夫由于赛前更换了引擎要从发车区的最后一排出发,满满的油量负载根本就让他发挥不出比赛开始前重新装上另外一部新引擎(而没有受到进一步处罚)的优势。 |