|
It avoids the disturbance of the constant current source by improved constant current source method,with high precision and nice resolving power.The circuit has wide application with simple structure,low cost,low power dissipation and small.It can be used |
中文意思: 用改进的恒流源法测量热敏电阻的阻值,有效地克服了恒流源的干扰,测量精度高,测量分辨率可达0.01℃,测温准确度可达±0.5℃;并且该电路结构简单,成本低、功耗小、体积小、具有很高的实用价值,可用于需要精密测温与控温系统中,如激光二极管的温度控制中。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
It attenuates the output of the preamp in the same manner as you would experience with a “passive preamp” except that it has a precision 256 position 4 pole attenuator for both balanced channels matched to .1%.
|
|
|
正如你以前见过的“被动前级放大器”那样,它能够衰减前级放大器的输出,并且它具有一个精密的256位4通道衰减器,可以令两个平衡通道匹配误差仅为0.1%。 |
|
It attracted 84 enterprises both domestic and abroad to participate in the exhibition, they came from German, America, Japan, Denmark, Switzerland, Korea, Hindustan, Pakistan, China, Taiwan China, Hongkong China and other several countries and regions.
|
|
|
该展会共吸引了84家国内外展商参展,展商来自德国、美国、日本、丹麦、瑞士、韩国、印度、巴基斯坦、中国及中国台湾、中国香港等十几个国家和地区。 |
|
It attracts some of the more active and idealistic young people of every generation.
|
|
|
它吸引了每一代年轻人中那些更为活跃和更具理想主义的人。 |
|
It attributed to the progress in our weak item, especially in the hundle race,liu xiang won the first medal in China's dash race.
|
|
|
它尤其在跨栏比赛中,刘翔赢得了第一枚中国跨栏的奖牌。 |
|
It attributes the decline to improved conditions in asylum seekers' home countries and to more restrictive policies in industrialized countries.
|
|
|
下降的原因归结于寻求政治避难者祖国的生活条件的好转和工业化国家越来越严格的接收政策。 |
|
It avoids the disturbance of the constant current source by improved constant current source method,with high precision and nice resolving power.The circuit has wide application with simple structure,low cost,low power dissipation and small.It can be used
|
|
|
用改进的恒流源法测量热敏电阻的阻值,有效地克服了恒流源的干扰,测量精度高,测量分辨率可达0.01℃,测温准确度可达±0.5℃;并且该电路结构简单,成本低、功耗小、体积小、具有很高的实用价值,可用于需要精密测温与控温系统中,如激光二极管的温度控制中。 |
|
It awakened millions to recognition of the dangers of fascism .
|
|
|
它使千百万群众认识了法西斯的危险性。 |
|
It awakened millions to recognition of the dangers of fascism.
|
|
|
它使千百万群众认识了法西斯的危险性。 |
|
It balances compactness and simplicity with reasonable representational power.
|
|
|
该版本平衡了压缩性和简单性,具有合理的表达能力。 |
|
It banned Corogeanu from the priesthood and excommunicated the four nuns.
|
|
|
教会当局已取消科诺基奴的神父资格,并将4名修女逐出教会。 |
|
It barely ever snowed in eastern North Carolina.
|
|
|
在北加利福尼亚的东部,几乎没怎么下过雪。 |
|
|
|