|
The seller initiated arbitration proceedings to recover the 10% balance remaining due under the contracts.
|
|
|
卖方提请仲裁,要求收回10%的合同余款。 |
|
The seller issues FCO, Buyer signs and returns it to the seller with official bank comfort letter.
|
|
|
卖方出据FCO合同正式更改确认书,买方签字,回给卖方,随附银行的意愿书。 |
|
The seller issues FCO, Buyer signs and returns it to the seller with official bank comfort(confirm?) letter.
|
|
|
卖方出据FCO合同正式更改确认书,买方签字,回给卖方,随附银行的意愿书。 |
|
The seller issues a draft, to which the shipping documents are attached, forwards the draft to a bank in his place (i.e., the remitting bank), make an application for collection and entrusts the remitting bank to collect the purchase price from the buyer
|
|
|
由卖方开具汇票并随附单据,把它交给当地银行(托收银行以托银行)并提出托收申请,委托该行通过它在进口地的代理行(代收银行),代向进口人收款。 |
|
The seller let customers wait for so much time.
|
|
|
那个售货员让顾客等了很长的时间. |
|
The seller makes no warranty, expressly or impliedly as to the fitness or suitability of the commodity for any particular purpose and, under no circumstances shall be liable for any consequential or indirect losses or damages.
|
|
|
卖方不担保适用于减肥等特殊目的商品在任何环境的结果下所产生的直接或间接损失。 |
|
The seller pack the products and deliver to appointed port after receipt of balance.
|
|
|
卖方收到余款后为买方提供装箱服务并安排运输至指定码头。 |
|
The seller shall deliver the subject matter at the prescribed time.
|
|
|
第一百三十八条出卖人应当按照约定的期限交付标的物。 |
|
The seller shall deliver the subject matter in compliance with the prescribed quality requirements.
|
|
|
第一百五十三条出卖人应当按照约定的质量要求交付标的物。 |
|
The seller shall deliver the subject matter packed in the prescribed manner.
|
|
|
第一百五十六条出卖人应当按照约定的包装方式交付标的物。 |
|
The seller shall have title to, or the power to dispose of, the subject matter for sale.
|
|
|
第一百三十二条出卖的标的物,应当属于出卖人所有或者出卖人有权处分。 |