|
The Italian international right-back (pictured) is a target for the Bianconeri and they are set to make the capital club a tempting offer.
|
|
|
意大利国脚奥多是尤文的目标,他们已经向拉齐奥开出了一分很诱人的提议。 |
|
The Italian international suffered a back strain in the loss at Mantova on Saturday and won't feature.
|
|
|
这名意大利国脚是在星期六输给曼托瓦的比赛中遭受背伤的,这场比赛他将不再扮演重要角色. |
|
The Italian international's future at the Milanese outfit has been in doubt for some time with Barcelona reportedly interested in capturing his signature.
|
|
|
这位意大利国家队前锋在米兰的未来仍不确定,巴萨曾表示想购买他。 |
|
The Italian media is reporting that the French player may make a U-turn and decide to remain in Turin despite the various offers received from abroad.
|
|
|
据意大利媒体报道法国射手可能回头并决定留在都灵,尽管他不停的收到国外各种球队的邀请。 |
|
The Italian ministry of communications was expected to issue some guidelines on the law in early July, but this is now not expected until October.
|
|
|
人们原指望意大利通信部能于6月初就该法颁布一些指导意见,但最早也要等到10月份。 |
|
The Italian referee, Stefano Farina, showed 10 yellow cards during the Champions' League match in the Nou Camp - six to Chelsea players - and was confronted by a furious Frank Rijkaard, the Barcelona coach, at the final whistle.
|
|
|
意大利裁判法里纳在这场诺坎普的冠军联赛比赛中出示了10张黄牌,其中六张归切尔西,而在终场哨响之后更被愤怒的巴萨主教练里杰卡尔德冲到面前对质。 |
|
The Italian researchers have used modern techniques to study the structure and composition of the metals, and have tried to work out how the fakery was done.
|
|
|
这些意大利研究人员利用现代方法来研究这些金属的结构和成分,并试图弄明白它是如何被伪造的。 |
|
The Italian responds:I want peperonipizza ,He is served and then executed .The Frenchman requests a Filet Mignon,which he is served and then executed.The Jew requests a plate of strawberries.
|
|
|
意大利人说,我想吃意大利辣肠比萨,他吃了之后就被处死了,法国人请求吃一份里脊肉,他吃了之后也被处死了.犹太人要求吃一盘子草莓. |
|
The Italian striker picked up the injury as a result of a clash with goalkeeper Santarelli in a pre-season training match.
|
|
|
这名意大利的伤员是刚刚从一个赛季前的一次因为和守门员桑塔瑞里的的冲撞而导致感染的伤病中恢复过来。 |
|
The Italian striker replaced Obafemi Martins on 72 minutes, but defensive errors in the last eight minutes saw the Magpies convert a 1-0 lead into a 2-1 defeat.
|
|
|
这位意大利前锋在72分钟时换下马丁斯,但最后8分钟的防守失误使得纽卡斯尔的1:0领先变成了1:2失利。 |
|
The Italian striker will link up with the Magpies immediately and, according to Sir Alex Ferguson, will gain some invaluable first team experience.
|
|
|
据弗格森说,这位意大利前锋将很快前往纽卡斯尔,他将在那里获得宝贵的一线队比赛经验。 |