|
The City reacted sharply to the fall in oil prices.
|
|
|
伦敦商业区对油价下跌反应强烈。 |
|
The City signalled its welcome to foreign financial firms by sweeping away cosy club rules that protected domestic incumbents.
|
|
|
它废除了保护国内同行的繁琐规则,为国外金融机构打开了一扇新的大门。 |
|
The City will scrutinise this even more closely than usual for clues about if and when rates will rise again.
|
|
|
城市经济学家会比以往更加仔细地观察利率是否会升降,以及何时会升降的线索和征兆了。 |
|
The City's vibrancy shows that it offers compelling advantages that outweigh these drawbacks.
|
|
|
金融城的活力为在此设立的公司提供了无法比拟的优势。 |
|
The City, long notorious as a stuffy place where the old school tie mattered more than talent, became more meritocratic.
|
|
|
金融城长期以来以裙带关系而备受指责,现在这个让人觉得沉闷的地方转变成为重视人才的场所,吸引了更多精英人士的加入。 |
|
The Civil Aviation Administration of China has decided to start the business of advance booking and ticketing on connecting and return flights.
|
|
|
中国民航决定开始衔接航班和回程航班的预先订票、供票业务。 |
|
The Civil Code in force in Argentina does not have a general part; however, it was included in all the Drafts –seeing that that General Part is being taught since 1910 .
|
|
|
阿根廷现行民法典没有设立总则,但是所有草案中都有——因为从1910年起就在法律教学中采用总则。 |
|
The Civil Code of Macao comprehensively protects fetus's interests by its unique regulations; Hong Kong, by right of the agility of case law, creates its own principles and rules to protect fetus's interests; however, the civil law in mainland seldom deal
|
|
|
摘要澳门民法以其独具特色的成文法规定对胎儿利益给予了较全面的保护;香港则凭借判例法的灵活性为胎儿利益的保护创设其独特的原则、规范。 |
|
The Civil Courts are the sheriff court and the Court of session.
|
|
|
民事法院包括郡法院和巡回法院(最高中心法院)。 |
|
The Civil War quashed the plantation economy, but by the 1920s, the city had revived enough to inspire the dance craze named after it.
|
|
|
南北战争结束了农场主的经济时代,但到了二十世纪二十年代,这座城市已经恢复了先前的荣光。 |
|
The Civil War was a sad chapter in American history.
|
|
|
南北战争是美国历史上可悲的章节。 |