|
This is the time to give up my home and seek for God. Ah, who has held me so long in delusion here?
|
|
|
弃家求神的时候到了。呵,谁把我牵住在妄想里这么久呢? |
|
This is the ultimate David versus Goliath battle, but here David loses,said Gunther Hasinger, of the Max Planck Institute for Extraterrestrial Physics in Germany.
|
|
|
“这是大卫和歌利亚的决战,但是这次大卫输了。”德国马普外层空间物理学院的贡特尔·哈辛格说。 |
|
This is urgent, every day,she said. We are running out of time, because every day there are children being trafficked.
|
|
|
他说:“这是一个紧急的问题,我们的时间越来越紧迫,因为每一天都有孩子被贩卖,我们必须加紧行动,否则对我们大家来说也许都太晚了。” |
|
This is what the LORD Almighty says: 'In a little while I will once more shake the heavens and the earth, the sea and the dry land.
|
|
|
7我必震动万国。万国的珍宝必都运来(或作万国所羡慕的必来到),我就使这殿满了荣耀。这是万军之耶和华说的。 |
|
This is what the LORD says: 'Your wound is incurable, your injury beyond healing.
|
|
|
12耶和华如此说,你的损伤无法医治。你的伤痕极其重大。 |
|
This is what the Sovereign LORD says: You will drink your sister's cup, a cup large and deep; it will bring scorn and derision, for it holds so much.
|
|
|
32主耶和华如此说,你必喝你姐姐所喝的杯。那杯又深又广,盛得甚多,使你被人嗤笑讥刺。 |
|
This is what the Sovereign LORD says: Bring a mob against them and give them over to terror and plunder.
|
|
|
46主耶和华如此说,我必使多人来攻击她们,使她们抛来抛去,被人抢夺。 |
|
This is what the Sovereign LORD says: Disaster! An unheard-of disaster is coming.
|
|
|
5主耶和华如此说,有一灾,独有一灾。看哪,临近了。 |
|
This is what your fathers did when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.
|
|
|
民32:8我先前从加低斯巴尼亚打发你们先祖去窥探那地、他们也是这样行。 |
|
This is where I wanted to be in the first place,Villone said.
|
|
|
天天V说:这就是我第一顺位想要的结局。 |
|
This is where my sword fell off,he answered.
|
|
|
船停下来后,这个人根据自己刻下的记号,跳到水里去找剑。 |