|
He answered hurriedly. “I was towing this junker when I saw a pickup truck stuck over there on that railroad crossing.
|
|
|
他匆忙回答道:“我正吊着这辆破车,看到一辆皮卡堵在火车道叉口。 |
|
He answered me in a rather preoccupied manner.
|
|
|
他心不在焉地回答我. |
|
He answered me very directly and openly.
|
|
|
他非常直接坦率地回答了我。 |
|
He answered my questions patiently.
|
|
|
他耐心地回答我的问题。 |
|
He answered that he knew nothing about it.
|
|
|
他答复说关于此事他一无所知。 |
|
He answered with an air of detachment.
|
|
|
他以超然的神态回答。 |
|
He answered with typical curtness.
|
|
|
他像往常一样, 回答时唐突无礼. |
|
He answered with typical curtness.
|
|
|
他像往常一样,回答时唐突无礼. |
|
He answered, A wicked and adulterous generation asks for a miraculous sign! But none will be given it except the sign of the prophet Jonah.
|
|
|
39耶稣回答说,一个邪恶淫乱的世代求看神迹。除了先知约拿的神迹以外,再没有神迹给他们看。 |
|
He answered, Anyone who divorces his wife and marries another woman commits adultery against her.
|
|
|
11耶稣对他们说,凡休妻另娶的,就是犯奸淫,辜负他的妻子。 |
|
He answered, I am a Hebrew and I worship the LORD, the God of heaven, who made the sea and the land.
|
|
|
9他说,我是希伯来人。我敬畏耶和华,那创造沧海旱地之天上的神。 |