|
The economy is booming in this country.
|
|
|
这个国家经济膨胀。 |
|
The economy is bouncing back from its first-quarter funk because that weakness was exaggerated by several temporary woes.
|
|
|
经济正从第一季度的衰退反弹回来,因为之前的经济问题由于一些临时困难而被夸大。 |
|
The economy is in better shape too, thanks to tamer inflation and lower interest rates.
|
|
|
由于通涨缓解和更低的利率,经济的形式也变得更好。 |
|
The economy is in good shape.
|
|
|
经济情况不错。 |
|
The economy is in the upswing which makes high tech services in more demand too.
|
|
|
经济在蓬勃发展,这就使对高科技服务的需求量也在加大。 |
|
The economy is on the mend.
|
|
|
经济情况正在好转。 |
|
The economy is shrinking instead of growing.
|
|
|
经济正在萎缩而不是在增长中。 |
|
The economy is so capricious nowadays that we think it is important to grab different opportunities to secure a good living standard.
|
|
|
在现今的社会,经济气候时好时坏,我们认为需要寻找更多的发展机会,才可保障日后的生活。 |
|
The economy is still growing robustly, but inflation, it seems, is back.
|
|
|
经济依然强劲增长,但是通胀似乎有所抬头。 |
|
The economy keeps developing in a sustained, rapid, coordinated and healthy way; revenue is growing rapidly; the readjustment of the economic structure is progressing smoothly; enterprises are gaining better economic returns; and tertiary industry is deve
|
|
|
经济保持持续、快速、协调和健康发展,财政收入增长较快,经济结构调整顺利推进,企业经济收益明显好转,第三产业发展加快,必将对就业形成强有力的拉动。 |
|
The economy may be booming, but it is also displaying all the classic symptoms of an overheating petro-economy, with a rapidly appreciating currency, rising prices and creeping corruption, both in the northern and southern governments.
|
|
|
经济可能持续繁荣,但也使石油经济的种种标准症候浮出水面:通货迅速升值,物价上涨,南北方政府中都盛行贪腐。 |