|
Regarded as Shanghai\'s last piece of land\'\', it was the most rural area of Shanghai at one time, and agriculture has been its backbone industry.
|
|
|
崇明岛以农业为支柱产业,一度是上海最“落乡”的地方,被人们称作“最后的净土”。 |
|
Regarded as one of Hollywood's mainstay directors, Stone has brought films to a generation of film-goers that have left an indelible mark on viewers, including this writer's favorite film - Talk Radio.
|
|
|
作为好莱坞的中流砥柱导演之一,斯通把电影奉献给了一代电影爱好者,这些电影给观众留下了不可磨灭的印象,其中包括他最喜欢的电影―《脱口秀》。 |
|
Regarded as the window to the outside in the coastal city , the company plays an important role in information collection of fuel oil price and demand, and guarantees the supply of raw materials for the parent company.
|
|
|
作为山东京博控股发展有限公司设在沿海开放城市的一个窗口,既可随时了解和收集国际油品价格及供求方面的最新动态,又能为总公司的生产,经营提供原料方面的进货保障。 |
|
Regarded or employed as a standard of reference, as in surveying.
|
|
|
基准的在测量勘定时认为或作为基准的 |
|
Regarding Iraq, the committee says it could become a failed state and spawn regional insecurity, if militants fighting the transition to a free and democratic state are not defeated.
|
|
|
在伊拉克方面,这个委员会说,如果不能打败那些阻挠伊拉克转变成自由民主国家的激进分子,伊拉克可能会变成一个失败的国家,并导致整个地区的不稳定。 |
|
Regarding Matthew's statements that the star went beforeand stood over, Molnar and others have maintained that the Greek words used there refer to Jupiter's retrogradation (i.e. apparent but not actual retrograde motion) and stationing, respectively, as t
|
|
|
关于马太对“居先”和“站立”的恒星的陈述,蒙尔耐和其他人声称这里是使用了希腊单词来分别地代表木星的倒行和停留(例如,外观上并不是真正的逆行运动),当木星逆着恒星背景而行,在一段时间内呈现出相反路线,然后在重新开始正常行进之前停止。 |
|
Regarding a business deal, it's a good idea to make your intentions absolutely clear from the start if you want to avoid any awkwardness later.
|
|
|
桔解:关注一项商业交易的时候,最好从一开始就清楚表明你的意向,免得日后产生麻烦。 |
|
Regarding city context, urban space and environment art as the start-point, in the design of Nanjing Xuanwu Borough Culture Art Center in the city sensitivity area, we pay attention to the general harmonious relations to figure the art environment, combin
|
|
|
摘要在南京市玄武区文化艺术中心的设计中,在城市敏感地段,以城市文脉、城市空间、环境艺术为出发点,着眼于总体的和谐关系去完成艺术环境的塑造,并将建筑艺术与其功能结构以及该地段不同时段的文脉融入新的建筑环境中,做到对话与共生,营造具有南京地域文化氛围的新文化会展空间。 |
|
Regarding clinical research involving individuals who by reason of mental disorders are not capable of giving adequately informed consent, Institutional Review Board should ensure that, such persons will not be subjects of research that might equally well
|
|
|
对于涉及因精神障碍而不能给予充分知情同意受试者的临床研究,伦理委员会应该确保:在给予充分知情同意能力没有受损的人身上能同样好地进行研究,这类人就不能成为受试者;研究的目的是为获得有关精神障碍者特有的健康需要的知识;已获得与每位受试者能力程度相应的同意,可能的受试对象拒绝参加研究应始终受到尊重,除非在特殊情况下,没有合理的医疗替代方法,并且当地法律允许不考虑拒绝;如果可能的受试对象没有能力同意,应获得其法定代理人的许可。 |
|
Regarding foundation-pit scope of numerical analysis as a system; settlement of foundation-pit boundary, displacement of retaining structure and swell of foundation-pit bottom as output of the system; factors during construction of draining water, earth e
|
|
|
为此视基坑数值分析范围为一个系统,基坑周边沉降、支护结构位移和坑底隆起为系统输出量,降水、开挖和支护施工各工况中变化的因素为系统输入量。 |
|
Regarding gender difference in the encountered health problems, hepatitis B, office visiting for counseling, and conductive disorder, were more prominent in the male adolescents, whereas upper respiratory tract infection, goiter, acne vulgarls, peptic ulc
|
|
|
男性青少年有较多B型肝炎、要求谘商、药瘾及行为障碍方面的问题,女性则有较多上呼吸道感染、甲状腺肿大、痉疮、消化性溃疡、偏头痛及饮食障碍方面的问题。 |