|
All bills, stamps, discount interest (if any) and all bank charges and commisions and all bank charges for any description whatsoeer shall be for the Suppliers account.
|
|
|
所有的单据、签章费用、贴现利率(如有)、银行费用和佣金以及由于不符单据而产生的银行费用应由供应商承担。 |
|
All bills, stamps, discount interest (if any) and all bank charges and commisions and all bank charges for any description whatsoever shall be for the Suppliers account.
|
|
|
所有的单据、签章费用、贴现利率(如有)、银行费用和佣金以及由于不符单据而产生的银行费用应由供应商承担。 |
|
All blame for the accident must attach to myself.
|
|
|
事故的一切责任应由本人承担。 |
|
All blessings to you, teacher .
|
|
|
祝福您,老师。 |
|
All boards have a fin (3) underneath to help steer.
|
|
|
所有的滑板地下都有一个叶片,以帮助确定方向。 |
|
All bodies, no matter what their temperature, give off radiation in the form of electromagnetic waves.
|
|
|
一切物体,不论其温度高低,均要放出电磁波形式的辐射。 |
|
All bonnet assemblies are cast and finished to the same exacting tolerances as the bodies for accurate alignment of stems and ease of sealing.
|
|
|
所有阀盖构件都是铸件,并且按照严格的一致的公差标准进行抛光,使得阀体与阀杆能够准确校准,密封更加容易。 |
|
All booking must be made at least 2 weeks in advance.
|
|
|
所有的票起码在2个星期之前订好。 |
|
All books are divisible into two classes : the books of hour , and the books of all time .
|
|
|
所有的书可以分为两类:时兴的书和永久的书。 |
|
All books are either dreams or swords .
|
|
|
所有的书,或者是梦,或者是剑。 |
|
All books must be returned two weeks before the term ending regardless of the time limit.
|
|
|
九、借出图书无论到期与否,一律须于学期结束二星期前归还。 |