|
Throughout Chinese history, people weary of social activism and aware of the fragility of human achievements would retire from the world and turn to nature.
|
|
|
贯穿中国历史,人们厌烦了社会激进主义,明白到人类成就的脆弱,会从世界退下来,回归到自然。 |
|
Throughout Russia's turbulent history, vodka has been the ultimate remedy for people to forget their troubles.
|
|
|
纵览俄国风云跌宕的历史,伏特加往往成为人们忘记烦恼的最后一剂良药。 |
|
Throughout all generations, you have been our dwelling place, from everlasting to everlasting; you are the Lord, the Messiah.
|
|
|
世世代代,你作我们的居所,从亘古到永远,你是耶和华弥赛亚。 |
|
Throughout all his days he also eats in darkness and has much vexation and sickness and resentment.
|
|
|
17他终身在黑暗中吃喝,多有烦恼、病痛、愤怨。 |
|
Throughout eight months follow up 40 eyes (63.49%) can get good intraocular pressure control with medications. 9 eyes (22.5%) can taper medications.
|
|
|
历经八个月之追踪,有40眼(63.49%)能得到良好之眼压控制,甚至有9眼可减少其用药。 |
|
Throughout election last year, scandals came out that some candidates for governor purchased votes and asked their supporters to have multiple votings or cast fraudulent votes.
|
|
|
在去年的选举中,曾爆出丑闻,某些州长竞选人花钱让别人为自己投票,并让他们的支持者一人多次投票或投假票。 |
|
Throughout his career , he fought as a welterweight/at welterweight.
|
|
|
他在整个拳击生涯中都是以次中量级参赛. |
|
Throughout his career, Gormley has used his own body as an archetype, the starting point from which to explore the relationships between bodies and the contexts which they inhabit, primarily through the medium of sculpture.
|
|
|
在其艺术生涯中,葛姆雷一直以自己的躯体作为原型,并以此为出发点探索躯体与其寓居的空间之间的关系。 |
|
Throughout his career, Tesla strove to find the perfect principle on which to base a revolutionary invention.
|
|
|
特士拉在他的事业里,致力于追寻完美的原理,以建构革命性的发明。 |
|
Throughout his career, he fought as a welterweight/at welterweight.
|
|
|
他在整个拳击生涯中都是以次中量级参赛. |
|
Throughout his life Andersen wrote more than 300 fairytales, most of which have been translated into nearly any known language of this world.
|
|
|
安徒生一生写了超过300部童话故事,许多作品已经被翻译成多种语言在全世界广泛流传。 |