|
[bbe] For he has knowledge of our feeble frame; he sees that we are only dust.
|
|
|
因为他知道我们的本体,思念我们不过是尘土。 |
|
[bbe] For he has knowledge of the way I take; after I have been tested I will come out like gold.
|
|
|
然而他知道我所行的路。他试炼我之后,我必如精金。 |
|
[bbe] For he has knowledge of their works, overturning them in the night, so that they are crushed.
|
|
|
他原知道他们的行为,使他们在夜间倾倒灭亡。 |
|
[bbe] For he says to the snow, Make the earth wet; and to the rain-storm, Come down.
|
|
|
他对雪说,要降在地上,对大雨和暴雨也是这样说。 |
|
[bbe] For he will be a saviour to the poor in answer to his cry; and to him who is in need, without a helper.
|
|
|
因为穷乏人呼求的时候,他要搭救,没有人帮助的困苦人,他也要搭救。 |
|
[bbe] For he will give you into the care of his angels to keep you wherever you go.
|
|
|
因他要为你吩咐他的使者,在你行的一切道路上保护你。 |
|
[bbe] For if you have love for those who have love for you, what credit is it to you? do not the tax-farmers the same?
|
|
|
你们若单爱那爱你们的人.有甚麽赏赐呢.就是税吏不也是这样行麽。 |
|
[bbe] For in a short time the evil-doer will be gone: you will go searching for his place, and it will not be there.
|
|
|
还有片时,恶人要归于无有。你就是细察他的住处,也要归于无有。 |
|
[bbe] For in that day they will all give up their images of silver and of gold, the sin which they made for themselves.
|
|
|
到那日各人必将他金偶像,银偶像,就是亲手所造陷自己在罪中的,都抛弃了。 |
|
[bbe] For in the book of Psalms it says, Let his house be waste, and let no man be living in it: and, Let his position be taken by another.
|
|
|
因为诗篇上写著说、『愿他的住处、变为荒场、无人在内居住。』又说、『愿别人得他的职分。』 |
|
[bbe] For my people have done two evils; they have given up me, the fountain of living waters, and have made for themselves water-holes, cut out from the rock, broken water-holes, of no use for storing water.
|
|
|
因为我的百姓作了两件恶事,就是离弃我这活水的泉源,为自己凿出池子,是破裂不能存水的池子。 |