|
All my associates abhor me, And those I love have turned against me.
|
|
|
伯19:19我的密友都憎恶我、我平日所爱的人向我翻脸。 |
|
All my novels have started from a place that is in some way personal to me.
|
|
|
她说:“我的所有小说都开始于一个在某种程度上和我有关的地方。 |
|
All my wealth is going up in flames!
|
|
|
我的家产都被烧掉了! |
|
All of the inmates were very supportive. There were girls next to me,she said. We could talk through the vents and they were just really sweet.
|
|
|
“所有一起住的室友都很支持。有些和我一起的女孩子,我们可以畅快的谈论,她们真的很可爱。” |
|
All of them come for violence. Their horde of faces moves forward. They collect captives like sand.
|
|
|
哈1:9都为行强暴而来.定住脸面向前、将掳掠的人聚集、多如尘沙。 |
|
All out for preaching Gospel.that is purpose.
|
|
|
一切为了福音传播是我们的服务宗旨。 |
|
All right, I'll dean up the backyard. Does that make you happy?
|
|
|
12好,我会清理后院,你高兴了吧! |
|
All right, if you insist.
|
|
|
好吧,如果你坚持的话。 |
|
All right, maybe it's not passion… but you can't get passionate without having an erection, that's true isn't it?
|
|
|
“好,也许那不是动情……可是不勃起也就无法动情,是不是这样?” |
|
All right, then,Mr. Summers said. Harry, you got their tickets back?
|
|
|
“那么,好了,”夏莫斯先生说。“哈里,你把他们的票都取回来了吗?” |
|
All right,said the grocer,I'll sleep in the barn.And off he went.
|
|
|
“好吧,”杂货商说,“我去牲口棚睡。”他转身走了。 |