|
Now therefore, you and the Council notify the commander to bring him down to you, as though you were going to determine his case by a more thorough investigation; and we for our part are ready to slay him before he comes near the place. |
中文意思: 徒23:15现在你们和公会要知会千夫长、叫他带下保罗到你们这里来、假作要详细察考他的事.我们已经豫备好了、不等他来到跟前就杀他。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Now therefore, let your hands be strong and be valiant; for Saul your lord is dead, and also the house of Judah has anointed me king over them.
|
|
|
撒下2:7现在你们的主扫罗死了、犹大家已经膏我作他们的王、所以你们要刚强奋勇。 |
|
Now therefore, my lord, as the Lord lives, and as your soul lives, since the Lord has restrained you from shedding blood, and from avenging yourself by your own hand, now then let your enemies and those who seek evil against my lord, be as Nabal.
|
|
|
撒上25:26我主阿、耶和华既然阻止你亲手报仇、取流血的罪、所以我指著永生的耶和华、又敢在你面前起誓、说、愿你的仇敌、和谋害你的人、都像拿八一样。 |
|
Now therefore, put away the foreign gods which are in your midst, and incline your hearts to the Lord, the God of Israel.
|
|
|
书24:23约书亚说、你们现在要除掉你们中间的外邦神、专心归向耶和华以色列的神。 |
|
Now therefore, take for yourselves seven bulls and seven rams, and go to My servant Job, and offer up a burnt offering for yourselves, and My servant Job will pray for you.
|
|
|
伯42:8现在你们要取七只公牛、七只公羊、到我仆人约伯那里去、为自己献上燔祭.我的仆人约伯就为你们祈祷.我因悦纳他、就不按你们的愚妄办你们.你们议论我、不如我的仆人约伯说的是。 |
|
Now therefore, what do you have on hand? Give me five loaves of bread, or whatever can be found.
|
|
|
撒上21:3现在你手下有甚麽.求你给我五个饼、或是别样的食物。 |
|
Now therefore, you and the Council notify the commander to bring him down to you, as though you were going to determine his case by a more thorough investigation; and we for our part are ready to slay him before he comes near the place.
|
|
|
徒23:15现在你们和公会要知会千夫长、叫他带下保罗到你们这里来、假作要详细察考他的事.我们已经豫备好了、不等他来到跟前就杀他。 |
|
Now they are offering me more than AC Milan, but it is too late.
|
|
|
“虽然现在他们提供了一份比米兰更丰厚的合同,但为时已晚了。” |
|
Now they will say we need to listen to a lullaby to go to sleep,said Rajiv, an electronics student.
|
|
|
电子系的学生拉吉维说:“现在我们得听着摇篮曲入睡了。” |
|
Now this is what the LORD God Almighty, the God of Israel, says: Why bring such great disaster on yourselves by cutting off from Judah the men and women, the children and infants, and so leave yourselves without a remnant?
|
|
|
7现在耶和华万军之神,以色列的神如此说,你们为何作这大恶自害己命,使你们的男人,妇女,婴孩,和吃奶的都从犹大中剪除,不留一人呢? |
|
Now this seal is going to disappear. Then the 108 Masei King Hades commands, will rebirth from the bottom of the darkness.
|
|
|
“现在,这个封印已被解开,冥王的108只恶魔也在黑暗中重生。 |
|
Now was not Israel a laughingstock to you? Or was he caught among thieves? For each time you speak about him you shake your head in scorn.
|
|
|
耶48:27摩押阿、你不曾嗤笑以色列麽.他岂是在贼中查出来的呢.你每逢题到他便摇头。 |
|
|
|