|
Harry was running well until he tripped up and fell, losing the race.
|
|
|
哈里本来一直跑得很好,可后来绊了一跤,输了比赛。 |
|
Harry was soon out of earshot of Uncle Vernon's droning as he pulled his trunk upstairs to the room that was his prison cell each summer.
|
|
|
如果不是这样,我就……”,很快弗农姨父的鼾声就听不见了,哈利把他的皮箱拽上楼,他的每个夏天都在这个狭小的“监狱间”度过。 |
|
Harry was the fastest ru er, and was the pacesetter for the entire marathon.
|
|
|
哈里是跑得最快的选手,而且也是整个马拉松比赛的领跑者。 |
|
Harry was the fastest runner, and was the pacesetter for the entire marathon.
|
|
|
哈里是跑得最快的选手,而且也是整个马拉松比赛的领跑者。 |
|
Harry will learn more about them, and how they died, from Mad-Eye Moody at the prefect party in Grimmauld Place, a little over four years from now.
|
|
|
四年之后,哈利在格里莫广场12号的“级长聚会”上从疯眼汉穆迪那儿了解了更多关于他们的事,以及他们是怎么死的。 |
|
Harry will spend some time in Privet Drive, but JKR has said that this will be his shortest stay yet.
|
|
|
哈利将在女贞路待一段时间,但是JK罗琳说过这会是他目前为止在那停留的时间最短的一次。 |
|
Harry will start NEWT-level classes, which will include Potions but not Divination. We'll also learn what career paths Hermione and Ron have chosen.
|
|
|
哈利将开始学习NEWT等级考试的课程,包括魔药课而撤消了占卜课。我们将知道赫敏和罗恩选择的职业生涯是怎样的。 |
|
Harry won't learn how to consciously perform Vanishing Spells on animals until his fifth year at Hogwarts, although McGonagall may have started earlier on inanimate objects like the glass here.
|
|
|
虽然麦格教授早先教过怎样让这里的玻璃这样无生命的东西消失,但哈利直到五年级才学会在动物身上使用消失咒。 |
|
Harry's Nimbus 2000 flies at 60 miles per hour. How far he fly in 5 hours?
|
|
|
哈里的光轮2000平均没小时60米。他飞5小时有多远? |
|
Harry's bellowing cod-psychoanalysis of Voldemort is jarringly awful.
|
|
|
比方哈利对着伏地魔不知好歹地咆哮那一幕,很是刺耳,相当糟糕。 |
|
Harry's bewilderment deepened with every step he took. What on earth were they doing in a house that looked like it belonged to the darkest of the wizards?
|
|
|
每迈一步哈利就更疑惑,他们到底在一幢看起来像是属于黑暗巫师的房子里做什么? |