|
XINLING people are marching toward the goal of becoming a leading company in China and a well-known motorcycle manufacturer in the world with dynamic spirit and staunch determination. |
中文意思: 新陵人正以蓬勃的朝气、高昂的士气、向着做大做强,向着早日发展成为中国一流,世界知名的摩托车制造商的奋斗目标,胜利迈进。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
XIAOHUI: Nice to meet you.
|
|
|
晓 惠:很高兴见到你。 |
|
XIE S-P,XIE Q,WANG D X,et al.Summer upwelling in the South China Sea and its role in regional climate variations[J].J Geophys Res,2003,108(C8):3261,doi:10.1029/2003JC001867.
|
|
|
张兰兰,陈木宏,陆钧,等.南海南部上层水体中多孔放射虫的组成与分布特征[J].热带海洋学报,2005,24(3):55-64. |
|
XIE Xian-Sheng. The effect of arginine on dairy cow sex. Animal Husbandry &Veterinary Medicine, 2003, 35(12): 19―20.
|
|
|
谢献胜.精氨酸对奶牛后代性别控制的试验.畜牧与兽医,2003,35(12):19―20. |
|
XII [/color]If you lose the DEATH NOTE or have it stolen,you will lose its ownership unless you retrieve it within 490 days.
|
|
|
虽然死亡时间和状态可以根据以上方法改变,但一旦名字被写到死亡笔记上,就肯定会死,没有任何方法可以消除。 |
|
XINING CLIPPED WOOL(TEBETAN SHEEPWOOL)IS OF SUBWHITE COLOUR,STRONG TENSION,EXCELLENT RESILIENCE,LONG AND EVEN FIBRE,BRIGHT LUSTRE AND DURABILITY。IT IS THE BEST MATERIAL FOR SUPER CARPETS.
|
|
|
西宁毛:西宁毛(藏系绵羊毛),呈亚白色、拉力强、弹性好、纤维长而均匀、光泽好、坚固耐磨,是制作高级地毯的最佳原料。 |
|
XINLING people are marching toward the goal of becoming a leading company in China and a well-known motorcycle manufacturer in the world with dynamic spirit and staunch determination.
|
|
|
新陵人正以蓬勃的朝气、高昂的士气、向着做大做强,向着早日发展成为中国一流,世界知名的摩托车制造商的奋斗目标,胜利迈进。 |
|
XINXI Furniture Manufactory throughout take” the market is the road, the quality is the life” as our objective.
|
|
|
新禧家具始终以市场为道向,质量是生命为宗旨。 |
|
XINXI person will hundred time of warm pursues infinite, superego, unremittingly to struggle for creates the human happy life space.
|
|
|
新禧人将百倍热情追求无限,超越自我,为创造人类美好生活空间而不懈奋斗。 |
|
XIOP is an experimental implementation of CORBA's generic GIOP protocol. However, it never reached critical mass and there are no known applications or implementations.
|
|
|
XIOP是一个实验性的基于CORBA的GIOP协议的一般性应用。然而,它(的用户)数目从来没有达到一定的临界点,并且也没有一个知名的应用和应用软件。 |
|
XIXI, GROCERY IN CHINESE IS ZA HUO DIAN, HAHA!
|
|
|
嘻嘻,“杂货店”用英文说是“古楼蛇垒”,哈哈! |
|
XI、 This contract accessory is expressed in both Chinese and English ,and be duplicated ,the employee and the employer should hold each.
|
|
|
十一、本合同附件以中英两种文字表述,各一式两份,聘方与受聘方各执一份。 |
|
|
|