|
And the battle increased that day: howbeit the king of Israel stayed himself up in his chariot against the Syrians until the even: and about the time of the sun going down he died.
|
|
|
代下18:34那日阵势越战越猛.以色列王勉强站在车上抵挡亚兰人、直到晚上.约在日落的时候、王就死了。 |
|
And the beast that was, and is not, even he is the eighth, and is of the seven, and goeth into perdition.
|
|
|
11那先前有,如今没有的兽,就是第八位。他也和那七位同列,并且归于沉沦。 |
|
And the beauty of a rare edition or of a richly manufactured volume is like that of a painting or a statue.
|
|
|
一部珍本或一本装帧华美的书的美,同一幅油画或一尊塑像的美是一样的。 |
|
And the benefits are enduring, rather than one-off.
|
|
|
而且这种利润是持久的,而不是一次性的。 |
|
And the best I can say is describing Intel as a three legged stool, and the three legs are design, technology and manufacturing, and marketing and sales.
|
|
|
最好的说法是把英特尔描述成一张三脚凳,这三只脚分别代表策划、技术和生产、市场营销。 |
|
And the best motto for the long march isDon't grumble. Plug on.
|
|
|
长期奋斗的最佳座右铭是:切勿怨艾,继续努力。 |
|
And the best solution is to reduce your entire family's intake of both.
|
|
|
最好的解决办法是减少你整个家庭在这两方面的投入。 |
|
And the best that you can hope for is to die in your sleep.
|
|
|
你最好的希望就是能在梦里去见阎王。 |
|
And the best way to predict the future is to invent it.
|
|
|
然而,预见未来的最好方法就是创造未来。 |
|
And the bewilderment of the brothers was presently increased by the information that the headless body had disappeared from the wine-shop,-none could say how or when.
|
|
|
不久,两兄弟更加迷惑,因为他们得到消息说酒店的那个无头躯体不见了,没有人知道它是怎麽不见的,何时不见的。 |
|
And the beyond river and sailboat are “bathing” in the golden sea.
|
|
|
远处的河流与帆船亦在一片金色里沐浴着。 |